跳骚市场
--
ошиб. 跳蚤市场
ссылается на:
跳蚤市场tiàozao shìchǎng
блошиный рынок, барахолка
блошиный рынок, барахолка
пословный:
跳 | 骚 | 市场 | |
гл. А
1) прыгать, скакать
2) подёргиваться
3) пульсировать, биться; стучать
4) táo обращаться в бегство, бежать гл. Б
1) перепрыгивать (перескакивать) через...
2) переменять; переходить в
3) покрывать, случать (животных), топтать (птицу)
|
I
гл. А
1) беспокоиться, волноваться, тревожиться, приходить в волнение
2) вм. 慅 (горевать, скорбеть, убиваться, печалиться) 3) издавать дурной запах (напр. о моче, крови); вонять, издавать зловоние
гл. Б
1) вм. 搔 (чесать, скрести, царапать)
2) sǎo вм. 扫 (сметать, сгонять, удалять, выдворять)
II сущ.
1) элегический стиль поэтических произведений; элегия (по поэме 离骚 «Лисао», «Элегия Отверженного», классической элегии IV в. до н. э. великого поэта 屈原 Цюй Юаня); художественная литература
2) смута, волнение, беспорядок; нарушение законов (уставов)
III прил.
1) вонючий; зловонный (о запахе крови сырой рыбы, мяса)
2) распущенный, беспутный, развратный; циничный
3) секси, горячая штучка
|
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|