跳梁
tiàoliáng
1) прыгать, скакать
东西跳梁 прыгать туда и сюда
跳梁小丑 прыгающий на балке клоун (обр. в знач.: мелкий склочник, интриган)
2) производить смуту, бунтовать; своевольничать
tiàoliáng
跳跳蹦蹦;跳跃。多比喻跋扈,猖獗:跳梁小丑<指上蹿下跳、兴风作浪的卑劣小人>。也作跳踉。tiào liáng
跳跃。语出庄子.逍遥游:「子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下。」比喻叛乱者猖獗跋扈,蛮横霸道的样子。汉书.卷七十八.萧望之传:「今羌虏一隅小夷,跳梁于山谷间。」红楼梦.第六十三回:「所以凡历史中跳梁猖獗之小丑,到了如今,竟不用一干一戈,皆天使其拱手俯头,缘远来降。」
tiàoliáng
1) revolt; rebel
2) leap
见“跳踉”。
частотность: #52087
примеры:
东西跳梁
прыгать туда и сюда
是我把那个跳梁小丑领进家门的,他就是这么来报答我的吗?
Я привела этого шута горохового в дом, и вот чем он мне отплатил?