跟忠实老丹谈谈
_
Поговорить с Честным Дэном
примеры:
(选择性) 和忠实老丹交谈
(необязательно) Поговорить с Честным Дэном
斯汪森跟我说过那个测试并不完美。忠实老丹的行为有一点……可疑。
Суонсон сказал, что тест не идеален. А Честный Дэн ведет себя очень... подозрительно.
你跟老丹谈过了。我不知道他为什么这么在意。
Вы говорили с мистером Дэном. Я не знаю, что ему здесь нужно.
原来圣约村一直在进行合成人测试,可怜的亚美里雅·史塔顿就是因此被绑架凌虐。我跟忠实老丹做了那些事之后,圣约村应该不会欢迎我了吧。
Как выяснилось, в Альянсе разрабатывают тест на обнаружение синтов. Бедную Амелию Стоктон из-за этого похитили и пытали. После того, что мы с Честным Дэном натворили, едва ли мне в Альянсе окажут теплый прием.
пословный:
跟 | 忠实老丹 | 谈谈 | |
1) пятка; каблук
2) следовать, идти вслед
3) союз и
4) предлог с; за; у
|
1) поговорить (удвоение 谈)
2) 深邃貌
|