跟尿一样
_
Как моча
примеры:
雨水跟尿一样滴滴滴。
Капает, как с конца у старого дровосека.
跟尿一样,你这蠢机器。没有更烈的酒吗?
Это просто моча, тупой автомат. Покрепче ничего нет?
我我我…尿尿跟赛马一样。
С-с-сса-а-ать хочется-а-а.
呸。与威木省的葡萄美酒相比天际的就像尿一样难喝。
Ух. Вино в Скайриме - просто моча по сравнению с изысканной лозой Валенвуда.
不知道这东西新鲜的时候味道怎么样?现在根本和尿一样臭。
Интересно, какой вкус был у этой жидкости раньше? Сейчас похоже на мочу.
呸。与我们在威木拥有的那些葡萄美酒相比天霜的就像尿一样难喝。
Ух. Вино в Скайриме - просто моча по сравнению с изысканной лозой Валенвуда.
例如,在凯尔卓跟前的村庄就受到凶悍可怕的水鬼所苦。当地船匠答应杰洛特,只要能解决这个问题能领取赏金。对杰洛特而言,屠杀水鬼就跟撒尿一样轻松,他当然不会错过这个轻松赚钱的好机会。
Местный лодочный мастер обещал ведьмаку награду за избавление от напасти. Геральт этих утопцев бил без счета - дело было для него привычное и несложное, а потому он охотно взялся за заказ, надеясь на легкий заработок.
没有依芮娜夫人的那把剑,我的计划铁定就像魔鬼撒尿一样没影了。你愿意去帮我拿吗?
Если не будет меча от мадам Ирэн, мой план полетит ко всем чертям. Сходишь за ним?
例如,在凯尔卓跟前的村庄就受到凶悍可怕的水鬼所苦。村中告示板上贴了张告示,只要有勇士能帮他们解决这个问题就能领取赏金。对杰洛特而言,屠杀水鬼就跟撒尿一样轻松,他当然不会错过这个轻松赚钱的好机会。
Вот и окрестности Каэр Трольде наводнили необычайно злобные утопцы. В объявлении, вывешенном на доске, селяне обещали щедрую награду храбрецу, который избавит их от напасти. Геральт этих утопцев бил без счета - дело было для него привычное и несложное. Так что он был совершенно уверен, что его ждет легкий заработок.
在赞古巴利的荒野里住着狗头人,有人的身躯,脖子以上却长得跟狗一模一样。艾尔兰德王子从遥远的大陆上收到过一只这样的野兽。狗头人不分白天黑夜,每个小时都会定点尿一泡尿,这也是赞古巴利人在钟表和指南针上刻下狗头人图像的原因。
Киноцефал, или собачья голова на нашем языке, это зверь, что обитает в пустынях Зангвебара. У него тело человека, но голова пса. Герцог Элландерский раздобыл такое существо из тех дальних земель. Киноцефал испускает урину ежечасно, и днем, и ночью, и поэтому зангвебарцы гравируют его изображение на хронометрах и компасах.
我得洒泡尿!每次发动袭击时,我都想要尿尿。不知道为什么-我紧张到不能吃不能喝,但还是像马一样有洒不完的尿!
Мне надо отлить! Мне всегда перед наступлением хочется отлить. Не знаю, почему. Я от нервов ни есть не могу, ни пить, а лью, как конь!
他像影子一样跟着您
он преследует вас, как тень
пословный:
跟 | 尿 | 一样 | |
1) пятка; каблук
2) следовать, идти вслед
3) союз и
4) предлог с; за; у
|
1) niào моча
2) niào мочиться; обмочить
|
1) один, одна штука
2) одного рода, одинаковый, такой же, единообразный; всё равно, что...; точно как...; одного фасона с...; в равной мере
3) своего рода, своеобразный
4) другое дело; что-нибудь
|