超期
chāoqī
сверх срока; сверхсрочный; просрочка
chāoqī
превышение установленного срокабыть сверх срока; превышать срок
chāoqī
超过规定的期限:超期服役。chāo qī
exceed the time limitчастотность: #33180
в русских словах:
дежурный магазин
超期管业的商点
дядька
-и, 〈复二〉 -дек〔阳〕 ⑴〈口〉=дядя. ⑵(旧时贵族家庭中看护儿童的)仆人; (沙皇军队中)训练新兵者(指超期服役的老兵).
просрочка
过期 guòqī; 过期的时间 guòqīde shíjiān; 超期 chāoqī
сверхсрочная служба
超期服役
сверхсрочник
(сверхсрочнослужащий) 超期服役军人 chāoqī fúyì jūnrén, 超役军人 chāoyì jūnrén
сверхсрочнослужащий
-его〔阳〕(志愿)超期服役军人.
сверхурочное время
加班工时; 加班时间;超期时间
примеры:
守护者麦迪文制造馆长是为了守护卡拉赞,但那玩意儿现在恐怕已经疯了。超期服役就可能导致各种故障。
Хранитель Медив создал Смотрителя, чтобы поддерживать порядок в Каражане, но я боюсь, что Смотритель ведет себя непредсказуемо. При длительном непрерывном использовании в его работе начинаются сбои.