起色
qǐsè
1) признаки улучшения
有起色 идти на поправку, изменяться в лучшую сторону
病有起色 больной пошёл на поправку
2) устар. выражение интереса (на лице); оживление, интерес
qǐsè
улучшаться (о состоянии); поправляться (о больном)qǐsè
好转的样子<多指做得不好的工作或沉重的疾病>:她的病已有起色 | 经过整顿,生产大有起色。qǐsè
(1) [get better]∶ [病]好转
吃药后病有了起色
(2) [improve]∶逐渐变好
她工作最近很有起色
qǐ sè
情形好转。
如:「他的病已渐有起色。」
qǐ sè
a turn for the better
to pick up
to improve
qǐ sè
improvement; signs of recovery; recuperate; pickup:
他在各方面都有起色。 He has made progress in every aspect.
看不出你的写作有什么起色。 I cannot see any improvement in your writing.
手术后他的病有了起色。 He is beginning to pick up after the operation.
qǐsè
improvement; sign of recovery1) 跃跃欲试的样子。
2) 指情况好转。
3) 指兴旺、兴隆。
4) 出息,出色之处。
5) 欢悦雀跃的样子。
частотность: #23159
синонимы:
примеры:
病有起色
больной пошёл на поправку
逐见(xiàn)起色
постепенно проявлять признаки оживления
他在各方面都有起色。
He has made progress in every aspect.
看不出你的写作有什么起色。
Не заметно, что твои произведения стали лучше.
手术后他的病有了起色。
He is beginning to pick up after the operation.
工作有了起色
Работа улучшилась
她的身子逐渐有起色了。
Её состояние здоровья постепенно улучшается.
这丫头,身体刚有点起色就瞎折腾,要是再出什么事怎么办…
Только поправилась, и сразу повесничать. Хоть бы с ней чего не случилось...
她一直生着病,怎么治也没起色。
Она всё время болеет и, несмотря на лечение, ей не становится лучше.
也许是因为安娜的身体突然有了起色,我乐观过头了吧。
Анна идёт на поправку, и, наверное, поэтому у меня отличное настроение.
去年冬天下雪的时候,她生病了。然后她……就一直没有好转,一整年都没有起色。某个晚上,她睡着了……永远都没有醒来。
Она заболела прошлой зимой, когда выпал снег. И... и так и не поправилась. За целый год. Однажды ночью она уснула и... не проснулась.
你兴奋吗?噢,你该兴奋。一切终于有了起色!
Радуешься? Конечно, радуйся. Наконец-то мы на подъеме!
不论你做了什么,似乎已经有些起色了。或许现在的你能够理解了?
Что бы ты ни сделал, похоже, это немного помогло. Может быть, теперь удастся что-то понять?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск