资深学士妮莉亚
_
Старший скриптор Нерия
примеры:
学士妮莉亚……
Скриптор Нерия...
学士妮莉亚?
скриптор Нерия?
学士妮莉亚的终端机
Терминал скриптора Нерии
各员注意。在此提醒各员,学士妮莉亚的鼹鼠不是宠物,而是重要的军方资源。
Внимание всему персоналу. Напоминание. Кротокрысы скриптора Нерии не домашние питомцы. Это важные военные ресурсы.
学士妮莉亚的私人纪录
Личные записи скриптора Нерии
不好意思,学士妮莉亚?
Прошу прощения. Скриптор Нерия?
学士妮莉亚普利德温号内部信件
Внутренняя почта скриптора Нерии на "Придвене"
我听说他们把你推给学士妮莉亚了。
Говорят, тебя отправляют к скриптору Нерии.
学士妮莉亚,你的动物们……还好吗?
Скриптор Нерия, в вашем... зоопарке все нормально?
为学士妮莉亚保护可培养的血液样本
Получить у скриптора Нерии образцы крови
我跟学士妮莉亚不熟……她只爱她的小动物园。
Что-то не нравится мне скриптор Нерия... слишком уж она увлечена этим своим зоопарком.
他们试过了。现在有几只在学士妮莉亚的实验室。
Пробовали уже. В лаборатории скриптора Нерии есть парочка.
嗯,我应该会去机场参观学士妮莉亚的小动物园。你呢?
Наверное, сгоняю в аэропорт, посмотрю на зверинец скриптора Нерии. А ты?
我和学士妮莉亚密切合作,研究我方侦察小组回收的合成人尸体。
Вместе со скриптором Нерией я изучил тела синтов, найденные нашими разведчиками.
好主意。如果学士妮莉亚有空离开她的小动物,我会向她提出这个建议。
Хорошая мысль. Я предложу это скриптору Нерии, если удастся оторвать ее от маленьких пушистых друзей.
学士妮莉亚的实验鼹鼠不是一般的宠物。它们是重要的军事资源。因此,只有学士妮莉亚与她的团队成员能够进行喂食。违反规定者将接受严重的纪律处分。
Кротокрысы скриптора Нерии не домашние питомцы. Они важные военные ресурсы. А потому кормить их вправе исключительно скриптор Нерия и ее подчиненные. Нарушение этого правила повлечет строгие дисциплинарные меры.
我们还是找不到墨水,但学士妮莉亚说可以用她的实验动物帮您做一些。
Пока что нам нигде не удалось найти чернил, но скриптор Нерия практически уверена, что сможет их синтезировать.
因此,除学士妮莉亚及其小组成员,任何人员均不得喂食鼹鼠。违者将从重责罚。
А потому их запрещено кормить всем, за исключением скриптора Нерии и ее сотрудников. Нарушение этого правила повлечет строгое наказание.
пословный:
资深学士 | 妮莉亚 | ||