谏
jiàn
I гл.
1) увещевать; убеждать (старшего); порицать в глаза; указывать на ошибку (старшему)
微谏 осторожно уговаривать
诗谏 увещевать стихами
2) дружески выговаривать, укорять (друга)
往者不可谏 за прошлое нельзя укорять
3) давать добрый совет; советовать
书谏 дать письменный совет
II сущ.
1) увещевание, убеждение; укор, порицание
从谏 следовать увещаниям
拒谏 противиться увещаниям подчинённого, отвергать укоры
2) добрый совет; наставление
谏林 сборник добрых советов
III собств. и усл.
1) цзянь (шестнадцатая рифма тона去 в рифмовниках; шестнадцатое число в телеграммах)
2) Цзянь (фамилия)
jiàn
〈书〉规劝<君主、尊长或朋友>,使改正错误:进谏 | 直言敢谏 | 从谏如流。jiàn
I諫
(1) (形声。 从言, 柬声。 本义: 直言规劝)
(2) 同本义 [admonish; remonstrate]
谏, 证也。 --《说文》
谏者, 正也。 --《楚辞·七谏序》
谏, 犹正也。 以道正人行。 --周礼·司谏》注
掌谏五恶。 --《周礼·保氏》。 注: "以礼义正之。 "
三谏不从。 --《公羊传·庄公二十四年》
宫之奇之为人也, 懦而不能强谏。 --《左传·僖公二年》
保氏常谏王恶。 --《周礼·地官》
大臣强谏。 --《战国策·赵策》
扶苏以数谏。 --《史记·陈涉世家》
忠谏之路。 --诸葛亮《出师表》
不为拒谏。 --宋·王安石《游褒禅山记》
(3) 又如: 谏阻纳质(指周瑜直言规劝阻止孙权以其子给曹操为人质); 谏鼓(朝廷设置供人民进谏时击用的鼓。 又名"朝鼓")
(4) 匡正; 挽回 [rectify; correct; retrieve; redeem]
悟已往之不谏, 知来者之可追。 实迷途其未远, 觉今是而昨非。 --晋·陶潜《归去来兮辞》
(5) 通"间"。 离间 [sow seeds of discord]
郭开受谏, 李牧就诛。 --唐·皮日休《忧赋》
諫
(1) 谏官[imperial censors]
避人焚谏草, 骑马欲鸡栖。 --杜甫《晚出左掖》
(2) 又如: 谏垣(谏官的衙署; 指朝中大臣及幕僚百官); 谏草(谏官的奏稿); 谏院(谏官的衙署); 谏议大夫(古官名。 简称"谏议"。 掌管谏诤及议论)
(3) 通"间"。 间谍 [spy]
设谏以纲独为, 举错以观奸动。 --《韩非子·八经》
(4) 姓
jiàn
1) 动 用言语或行动劝告别人改正错误。
如:「劝谏」、「规谏」。
孟子.万章下:「君有大过则谏。」
新唐书.卷九十七.魏徵传:「臣以事有不可,故谏。」
2) 动 纠正、更改。
论语.八佾:「成事不说,遂事不谏,既往不咎。」
文选.陶渊明.归去来辞:「悟已往之不谏,知来者之可追。」
3) 名 姓。如汉代有谏忠。
Jiàn
surname Jianjiàn
to remonstrate
to admonish
jiàn
动
(书) (规劝君主、尊长或朋友,使改正错误) remonstrate with (one's superior or friend); expostulate with; admonish:
谏止 plead with sb. not to do sth.; admonish against sth.
直言劝谏 use blunt words to remonstrate
名
(姓氏) a surname:
谏忠 Jian Zhong
jiàn
admonish; remonstrate (讽谏)jiàn
①<动>规劝;劝谏。多用于下对上。《邹忌讽齐王纳谏》:“上书谏寡人者,受中赏。”
②<动>挽回;纠正。《归去来兮辞》:“悟已往之不谏,知来者之可追。”
частотность: #16252
в самых частых:
синонимы:
相关: 诤