调理
tiáolǐ, tiáoli
1) лечить; ухаживать (за больным), выхаживать; уход
2) регулировать, устраивать, улаживать, налаживать, приводить в порядок
3) диал. руководить, обучать, поучать, наставлять
4) диал. дурачить, водить за нос, оставлять в дураках
поправить здоровье
tiáo lǐ
① 调养;调护:病刚好,要注意调理。
② 照料;管理:调理伙食│调理牲口。
③ 管教;训练。
④ 〈方〉戏弄。
tiáolǐ
(1) [nurse one's health; recuperate]∶调养身体
(2) [take care of; look after]∶照顾或照看; 管理
谁来调理这些车辆
(3) [teach; train]∶调教, 教育训导
(4) [ridicule; mock up] [方]∶戏弄; 开玩笑
tiáo lǐ
1) 休养、医护。
明.汤显祖.还魂记.第二十四出:「小生卧病梅花观中,喜得陈友知医,调理痊可。」
三国演义.第七十五回:「江东陆口守将吕蒙病危,孙权取回调理。」
2) 教导、训练。
儿女英雄传.第二十八回:「姐姐手儿拙,也不会作个好活计,亲家太太,慢慢儿的调理她罢!」
3) 调和。
庄子.天运:「然后调理四时,太和万物。」
南朝陈.徐陵.册陈公九锡文:「以公调理阴阳,燮谐风雅。」
4) 料理食物。
如:「这家餐馆的大厨师真会调理,每道菜都非常可口。」
tiáo lǐ
to nurse one’s health
to recuperate
to take care of
to look after
to discipline
to educate
to train
to prepare food
(dialect) to make fun of
(medicine) to opsonize
tiáo li
(调养) nurse one's health; recuperate:
精心调理 nurse with great care; careful nursing
(照料) look after; take care of:
你要学会调理自己。 You must learn how to look after yourself.
{生化} opsonize
tiáoli
1) recuperate
你的身体还需要调理。 You need to recuperate further.
2) take care of; look after
3) subject sb. to discipline
4) topo make fun of; play tricks on; tease
5) train; teach
conditioning
1) 调和治理。
2) 调治将养。
3) 调教,训练。
4) 调弄整理。
5) 照料;管理。
частотность: #20130
в русских словах:
кондиционирование
调节; 调理; 整修; 改善
термическое кондиционирование жидкого ракетного топлива
液体火箭燃料热调节, 液体推进剂热调理
синонимы:
примеры:
真把人调理稀啦!
вот уж действительно залечили человека!
新独立国家会计方法协调理事会
Координационный совет по методологии учета в новых независимых странах
苏丹东部各州协调理事会
Eastern Sudan States’ Coordinating Council
国际人与生物圈方案协调理事会
Международный координационный комитет программы "Человек и биосфера"
南非劳工事务协调理事会
Южноафриканский координационный совет по трудовым вопросам
日内瓦办事处工作人员协调理事会; 工作人员协调理事会
Женевский координационный совет персонала
联合国系统行政首长协调理事会;行政首长协调会
Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций
你要学会调理自己。
Ты должен научиться следить за собой.
你的身体还需要调理。
Твое тело все еще нуждается в уходе.
产生调理素的
opsinogenous
亲调理素的
opsonophilic
координационный совет объединений работодателей промышленников и предпринимателй Северо-Западного федерального округа 西北联邦区企业主雇主和企业主联合会协调理事会
КС ОРПП СЗФО
相对(下)同调理论
относительная теория гомологий
学校毕业生国际协调理事会XXI
Международный координационный совет выпускников учебных заведений Инкорвуз-XXI
原理和一般的除草剂不同,不是杀死草木,而是让它们陷入沉睡。内服据说可以调理身体。
Это зелье не убивает растения, а вводит их в состояние глубокой спячки. Также говорят, что оно полезно для организма.
「大地未死,只是抱恙。待我调理,让它重返生机。」
«Земля не погибла. Она просто больна. Моя забота поможет ей исцелиться».
我完全没想过……而你就这么突然出现,我得调理一下脑中的混乱。
Я не ожидал... Твое появление столь внезапно, что я почти потерял дар речи.
一段时日之前,这位看起来非常像你的疯子来到维吉玛,宣称说没有什么东西可以比得上精心调理的甲牛兽肉。
Некоторое время назад объявился в Вызиме один маньяк, на тебя уж дюже похожий. Заявил, что нет на свете ничего вкуснее, чем правильно приготовленный катоблепас.
爸爸马上就把你们调理好...
Сейчас папочка тебя подлатает...
某些状况,例如被生物击中、使用药物或食用未调理的食物,有一定机率使您染上疾病。
Определенные события полученный урон, применение препаратов или поедание сырой пищи могут привести к возникновению заболевания.
начинающиеся:
похожие:
受调理
类调理素
抗调理素
蒸汽调理
精心调理
解调理论
血调理素
狄基调理
化学调理
失调理论
信号调理板
上同调理论
特异调理素
土壤调理剂
预调理作业
细菌调理素
免疫调理素
军队调理员
地段调理员
含调理素的
端末调理员
污泥调理剂
肥料调理剂
金属调理剂
亲调理素性
噬菌调理素
亲调理素的
带调理素的
正常调理素
空中调理员
协调理事会
普通调理素
下同调理论
非协调理论
冷冻调理食品
白细胞调理素
不耐热调理素
红细胞调理素
信号调理电路
精神调理物质
结核菌调理的
受调理素作用
结核调理指数
认知失调理论
相对同调理论
产生调理素的
胰岛素调理素
相对下同调理论
国际协调理事会
结核杆菌调理的
抗补体调理作用
结核菌调理素的
最高协调理事会
神经网络调理器
耐热调理素试验
结核菌调理指数
液体推进剂热调理
肥料和土壤调理剂
胆汁调理素激活剂
葡萄球菌调理指数
自体血细胞调理素
同调和上同调理论
全球管理协调理事会
机场协会协调理事会