调查声音
_
Выяснить, кому принадлежит голос
примеры:
调查墓园传出的声音
Выяснить, почему с кладбища доносится шум.
“哈,我猜这只小猪猡还是做了调查……”她的声音有些失望。
«Ха! Кажется, этой ищейке все-таки удалось кое-что разнюхать...» В ее голосе сквозит некоторое разочарование.
“先生,你的∗调查∗需要我的帮助吗?”另一头的声音变得有些不耐烦。
«Чем я могу помочь вам в ∗расследовании∗?» — голос из рации становится нетерпеливым.
“说实话,我觉得我们的调查没能发现一个可靠的嫌疑人。”他的声音很冷静,也很实事求是。
«По правде сказать, мне не кажется, что в рамках расследования мы нашли хоть одного правдоподобного подозреваемого», — буднично отвечает он.
“一厢情愿的想法在警方调查中是立不住脚的,”警督告诉阿兰,他的声音温和而坚定。
«В полицейском расследовании нельзя выдавать желаемое за действительное», — вежливо, но твердо говорит лейтенант Эжену.
检查声音来源
Исследовать источник звука.
说话的音调; 悦耳的声音
музыка речи
“这样∗可能∗对我们的调查有所帮助,”他补充到,当他看向周围,声音也变的柔和起来。“如果你没有这么缺钱的话。”
Зато оно ∗намного быстрее∗ продвигалось бы, — добавляет он уже более мягким голосом, отводя взгляд в сторону, — если бы у вас не было таких проблем с деньгами.
“我可不会回答你,不然可太给你面子了。”警督的声音冷酷而官方,他打开了笔记本。“快点吧,我们还在调查谋杀案呢。”
Я на это даже отвечать не буду, — холодным и официальным тоном говорит лейтенант, открывая блокнот. — Не затягивайте, у нас с вами уголовное расследование.
嘿,把它的声音调低一点!
Эй! Выключи сейчас же!
你的声音里有一种很有意思的调调。
У тебя необычный напевный голос.
「但是,调查的时候,总感觉有什么人的视线在盯着我。夜晚也隐隐约约能听见哪里有凄厉的声音。多半是北边吹过南天门的风在作祟。」
«Кажется, что за мной наблюдают. Каждый раз, когда я осматриваю руины, я чувствую чей-то тяжёлый взгляд. По ночам до моей палатки доносится жуткий хрип. Должно быть, это просто ветер...»
嗯……看来声音调频器被调成某个人的声音了。
Хм... Похоже, голосовой модулятор заменили, чтобы он говорил по-другому.
变音在语调、音高、音量或音调上的变化;声音的一种转调
A change in stress, pitch, loudness, or tone of the voice; an inflection of the voice.
脑控机器人有个声音调节器?跟我说说看。
У робомозгов есть модулятор голоса? Расскажите мне о нем.
问题就出在这里,没人看到那怪兽。我们只听到它出现的声音,就像奇怪的…抓挠声和尖叫声。也没有尸体可以调查…受害者全都消失了,没留下任何痕迹。
В том-то и дело, ваша милость, что никто этого чудовища не видел. Мы его слышим только: такой вроде бы храп и писк... Тел тоже нету. Люди пропадают бесследно.
把收音机的声音调小些, 不然会把邻居吵醒。
Turn your radio down, or you'll wake the neighbours.
单调声音、文体、风格和色彩的同样性或单调的重复
Sameness or dull repetition in sound, style, manner, or color.
在途经阳光明媚却饱受战争之苦的牛堡附近时,杰洛特敏锐的耳朵听到一个非常奇怪的声音 ,介于跑调的歌声和杀猪声之间。如果杰洛特不为此好好调查一番,可就算不上是个猎魔人。
Когда Геральт путешествовал по солнечным, но разоренным войной землям возле Оксенфурта, тонкий его слух уловил странный звук: нечто среднее между бездарным пением и мычанием теленка, ведомого на убой. Мой друг не был бы ведьмаком, если бы не решился расследовать это дело.
杰洛特经过兰维格村时,有个名叫欧德罕的男人叫住了他,请他帮忙寻找失踪的儿子。猎魔人在他的声音中听出身为父亲的绝望,而且也很担心自己的钱包即将见底,于是决定帮忙调查。
Когда Геральт проезжал через деревню Раннвейг, некий Ойен остановил его и попросил помощи в поисках пропавшего сына. Геральт слышал отчаяние в голосе несчастного отца и - что не менее важно - ощущал неприятную легкость своего собственного кошеля, так что решил взяться за дело.
我相信那只是神经物质调节器的小故障。我还在调整声音调节器界面引发的失常。
Наверняка это просто сбой в нейрохимическом регуляторе. Я сейчас работаю над исправлением неполадок, возникших после установки голосового модулятора.
声音调节器似乎和神经结构作用上有些小问题,可能会影响情绪。
Голосовой модулятор не вполне корректно обрабатывает сигналы нейронной матрицы, из-за чего появляются угрюмые интонации.
承认你的声音只是个小把戏,你可以把语言和音调直接投入到别人的内心。
Признаться, что ваш голос – это просто иллюзия: ваши слова и тон проецируются прямо в мозг собеседника.
“好的,但是……”她好像有点犹豫,目光依然固定在爱凡客身上。“为了以防万一,你能不能让他把声音调小一点?”
Хорошо, но... — Она колеблется, ее взгляд все еще прикован к Эй-Камону. — Может, вы попросите его немного убавить громкость? На всякий случай.
пословный:
调查 | 声音 | ||
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|
1) звук; звучание; звуковой; акустический
2) голос
3) перен. высказывание, суждение, точка зрения, взгляд, мнение
|