诨名
hùnmíng
прозвище, кличка
hùnmíng
外号。hùn míng
外号、绰号。
五代史平话.梁史.卷上:「我是大唐招讨副使朱全忠,诨名唤做泼朱三。」
水浒传.第二十四回:「清河县人见他生得短矮,起他一个诨名,叫做『三寸丁谷树皮』。」
亦作「混名」。
hùn míng
(外号) nickname:
他由此得了...的诨名。 To this he owned his nickname of ....
hùnmíng
nickname绰号;外号。
частотность: #48307
синонимы:
примеры:
他由此得了...的诨名。
To this he owned his nickname of ....
毒物学报告显示,入口伤周围检测出一种名为huv4-Nil的强效精神活性物质。没有诨名。
Токсикологическая экспертиза показала, что в ране присутствовали следы чрезвычайно сильного психотропного препарата huv4-Nil. Неофициального названия нет.
还有一些更老套的诨名:当然了,有白粉,除此之外,还有雪花,小白,珍珠。任何跟白色有关的都行。
Есть еще целый ряд банальных уличных названий: конечно же, снег, а еще кокос, мел, иней. В общем, что-то белое, что угодно.
迈克是一名出生在贵族家庭的优秀骑士,很早就学会了使用武器。不过,他同时也是一个怪人,喜欢看人受虐。很快他便因此离开了家庭。刁钻的口味、对近战武器的熟悉和对胜利的渴望使他成为了一名佣兵。他诨名“勺子”,因为他总是随身携带一把银勺,那是他家族的遗物。
Родившись в знатной рыцарской семье, Майк с раннего детства тренировался в обращении с оружием. Но тогда же стали проявляться и его садистские наклонности, из-за которых ему в конце концов пришлось покинуть родной дом. Привычка к богатству, опыт в обращении с холодным оружием и стремление побеждать привели его в ряды наемников. Там он получил прозвище "Ложка" из-за серебряной ложечки - единственной памяти о доме, с которой он никогда не расстается.