试验研究工程师
_
инженер по экспериментальным исследованиям
примеры:
Центральный научно-исследовательский испытательный институт инженерных войск 中央工程兵科学试验研究所
ЦНИИИ ИВ
-Центральный научноисследовательский испытательный институт инженерных войск 工程兵部队中央科学硏究与试验研究所
ЦНИИИ ИВ
中央设计和工程勘查方法、组织、经济及自动化科学研究试验设计院
ЦНИИпроект; Центральный научно-исследовательский проектно-экспериментальный институт по методологии, организации, экономике и автоматизации проектирования инженерных изысканий
ВНИИ ПХВ (Всесоюзный научно-исследовательский экспериментальный институт по переработке химических волокон) 全苏化纤加工试验科学研究所
внии пхв
Государственное научно-инженерное предприятие "ОКБ Вымпел 信号旗"试验设计局国有科研工程企业
ГНИПОКБ Вымпел
中央建筑施工组织、机械化和技术援助科学研究试验设计院
ЦНИИОМТП, Центральный научно-исследовательский и проектно-экспериментальный институт организации, механизации и технической помощи строительству
与此同时,我会派工程师德拉克森去继续研究它的。
Пока что этим займется инженер Дракс.
「生命没有错误,只有不断试验。」 ~析米克生物工程师约洛夫
«Жизнь не совершает ошибок, она лишь экспериментирует». — Йолов, биоинженер Симиков
我们得知,冰冠堡垒下面有一处入口。工程师的研究结果表明,那里属于堡垒构造上的弱点。
Нам сообщили о каком-то провале под цитаделью Ледяной Короны. Наши инженеры изучили схемы и определили все слабые места.
布丽吉塔曾经期待着成为一名工程师,研究盔甲技术和其他防御系统,但现在她也穿上盔甲加入了战斗
Пока Бригитта не взялась за оружие, она собиралась продолжать карьеру инженера и разрабатывать бронекостюмы и прочие защитные приспособления.
在进行了大量的试验后,莫尔葛工程师们成功对魔能机甲进行了缩小化设计,并将一个被俘森提恩机械的灵魂注入其中。实战效果拔群。
Долгая работа и упорный труд инженеров-моаргов наконец окупились с лихвой. Миниатюрный сквернобот, управляемый порабощенной душой, превзошел все ожидания своих создателей.
两周前,我们的主工程师搞到了一把维库人的鱼叉。没错,那帮杂种就是用这玩意儿击沉了我们的船只。经过潜心研究,他居然鼓捣出了一本详尽的操作手册。
Две недели назад нашему главному инженеру удалось захватить врайкульскую гарпунную пушку. С помощью такого оружия эти мерзавцы топили наши корабли. Изучив ее, он смог составить подробное руководство по управлению этой штуковиной.
пословный:
试验研究工程 | 研究工程师 | ||