议论别人的私生活
пословный перевод
议论 | 别人 | 的 | 私生活 |
1) критиковать; обсуждать, перемывать косточки, сплетничать; высказывать мнение; дискутировать; оценивать
2) рассуждение; оценка, мнение; разговоры, сплетни, болтовня
|
1) biérén другой, постороннее лицо; другие, посторонние
2) biéren мест. другие, чужие; люди
|
в примерах:
议论别人的私生活
рыться в чужом белье
不要窥探别人的私生活。
Don’t pry into private life of others.
你确实如此。你不能扒别人的私生活,知道吗?
Но ты переступила. Ты не можешь так делать, понимаешь?