训人
xùnren
1) читать нотацию, поучать других; выступать ментором
2)* учитель, наставник
xùn rén
1) 训导、指责人。
如:「他并不是那么爱训人,实在是求好心切啊!」
2) 师长。
书经.康诰:「不率大戛,矧惟外庶子、训人。」
孔安国传:「凡民不循大常之教,犹刑之无赦;况在外掌众子之官、主训民者而亲犯乎?」
xùnrén
I v.o. coll.
1) upbraid sb.
2) exhort people
II n. trad.
trad. teacher; tutor
1) 指教导公卿子弟的师长。
2) 诲民。
3) 训斥人。
в русских словах:
назидательный
可资借鉴的 kězī jièjiàn-de; 教训人的 jiàoxun rén-de, 看教益的 yǒu jiàoyì-de
назидательный тон - 教训人的口吻
поучительный
有教训意义的 yǒu jiào xun yìyì-de; 可资借镜的 kězī jièjìng-de; (назидательный) 教训人的 jiàoxun rén-de
поучительный тон - 教训人的语调
резонёр
〔阳〕 ⑴好高谈阔论教训人的人. ⑵(小说、戏剧中作者借以抒发己见的)高谈阔论的人物, 高谈阔论的角色.
резонёрский
〔形〕резонёр ①解的形容词. ~ тон 教训人的口吻.
примеры:
教训人的口吻
назидательный тон
教训人的语调
поучительный тон
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск