让位
ràngwèi
1) уступить место, освободить место, уступить позицию
2) оставить пост, сложить с себя звание
уступить место; уступать место; передать власть
ràng wèi
① 让出统治地位或领导职位:老干部主动让位,退居二线。
② 让出座位:在公共汽车上,他主动给老人让位。
ràngwèi
(1) [abdicate] 让出官位或职位
江湖未静, 不可让位。 --曹操《让县自明本志令》
(2) 泛指放弃占有、 统始
统治者让位于人民
ràng wèi
1) 把自己的职位让给别人。
淮南子.精神:「公子札不以有国为尊,故让位。」
三国志.卷十三.魏书.王朗传:「朗荐光禄大夫杨彪,且称疾,让位于彪。」
2) 把自己的座位让给他人。
如:「他看见老人上车,赶紧起身让位。」
ràng wèi
to abdicate
to yield
ràng wèi
(让出统治地位) resign sovereign authority; abdicate
(让座) offer (give up) one's seat to sb.
(转向) yield to; give way to; change into:
经过大家的努力,困难的局面终于让位于顺利的局面。 As a result of collective effort, the difficult situation changed into a favourable one.
ràngwèi
1) give one's place to another
2) abdicate
3) yield to; give way to; change into
1) 让出官爵或职位。
2) 推让坐位。
частотность: #26674
в русских словах:
уступать
уступить кому-либо место - 给...让位子、给...让座
синонимы:
примеры:
给...让位子
уступить кому-либо место
经过大家的努力,困难的局面终于让位于顺利的局面。
As a result of collective effort, the difficult situation changed into a favourable one.
让位于
передать власть кому
交政权给; 让位于
давать власть
让位于; 交政权给
давать власть
在锐草原野推回铬铜林之处,拥挤的灌木丛让位给如明亮弯刀的锐草。
Там, где Бритвенные Поля дают отпор Зарослям, густой кустарник уступает блестящим лезвиям травы.
而且没拿到手也无法回去。在这之后,敏迦摩与欧勒乔夫就得让位了。
И мы не вернемся с пустыми руками. После этого Вингальмо и Ортьольфу придется уступить мне дорогу.
我期望,我们能彼此信任。在丹格尔让位给他的侄子以后,他就不再相信任何人了。
Думаю, тут дело в доверии. После того как Денгейр отдал трон племяннику, он никому не доверяет.
我期望,咱们能彼此信任。在丹格尔让位给他的外甥以后,他就不再相信任何人了。
Думаю, тут дело в доверии. После того как Денгейр отдал трон племяннику, он никому не доверяет.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск