誓言看护者
_
Присягнувший хранитель
примеры:
真理守护者与誓言践行者
Страж Истины и Хранитель Клятвы
你不知道玛拉凯斯?他是誓言的守护者、诅咒的主人。
Ты не знаешь о Малакате? Он хранитель клятв, мастер проклятий.
我宣读了誓言,正式成为了一名夜莺,暮光灵庙的守护者和忠诚的娜克图诺卫士。
Теперь меня связывает клятва, и я - Соловей, страж Сумеречной гробницы и преданный слуга богини Ноктюрнал.
我宣读了誓言,正式成为了一名夜莺,黄昏坟墓的守护者和诺克图娜尔的忠诚卫士。
Теперь меня связывает клятва, и я - Соловей, страж Сумеречной гробницы и преданный слуга богини Ноктюрнал.
奥丁在脱离之前,曾把迦拉尔之角赐给了海姆达尔。奥杜尔的守护者们受到誓言的束缚,必须在在迦拉尔之角响起时回应召唤,因为那预示着末日的来临!
Рог Гьяллархорн – дар, который Химдалль получил перед уходом Одина. Хранители Ульдуара дали клятву прийти на зов Гьяллархорна, так как он предвещает конец времен!
пословный:
誓言 | 看护 | 者 | |
клятва, присяга, обет; поклясться
|
1) сторожить, охранять; заботиться, оберегать, присматривать
2) ухаживать [за больным]
3) уст. санитарка, сиделка, медицинская сестра
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|