誉塞天下
yù sāi tiānxià
см. 誉满天下
ссылается на:
誉满天下yù mǎn tiānxià
слава распространяется по всему миру, известный во всём мире
слава распространяется по всему миру, известный во всём мире
примеры:
天下誉
вся Поднебесная радуется
客人您也知道的,璃月的琉璃享誉天下,只有璃月的特殊砂土才能烧制得出。
Как вы знаете, Ли Юэ славится своей глазурью - её можно получить только посредством обжига особенного местного песка.
пословный:
誉 | 塞 | 天下 | |
1) всунуть; засунуть
2) заткнуть; закупорить
3) пробка (от бутылки)
II [sài]укреплённый пункт; застава
III [sè]тк. в соч.заткнуть; закупорить
|
1) мир, свет, везде; поднебесная, вселенная
2) уст. Китай, китайская империя
3) все люди
|