言人人殊
yánrén rénshū
1) каждый рассказывает по-своему, существуют разные версии
2) у всех свое мнение, мнения расходятся
каждый понимает и говорит по-своему
yán rén rén shū
每人所说的话各不相同。指对同一事物各人有各人的见解。yánrénrénshū
[each person offers a different version; different people give different views] 每人说的话都不一样。 指各有自己的见解
yán rén rén shū
各人所言不同。
汉书.卷三十九.曹参传:「齐故诸儒以百数,言人人殊,参未知所定。」
宋史.卷四四四.文苑传六.李公麟传:「绍圣末,朝廷得玉玺,下礼官诸儒议,言人人殊。」
yán rén rén shū
Different people give different views.; Each person offers a different version.; The accounts given are at variance with each other.; There exists a grave difference of opinion.different people give different views; each person offers a different version
yánrénrénshū
everyone gives a different version【释义】殊:不同。说的话个个不同。指各人有各人的意见。
【出处】《史记·曹相国世家》:“尽召长老诸生,问所以安集百姓,如齐故诸儒以百数,言人人殊。参未知所定。”
【用例】然此辈执术疏,谋生急,信口欺诈,言人人殊,甚至徒毁其师,子讥其父,各持己见,彼此相非。(清·黄钧宰《金壶七墨·堪舆》)
各人说的都不一样。形容对同一事物的看法各不相同。
синонимы:
пословный:
言 | 人人 | 殊 | |
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|
каждый человек; все люди, поголовно
|
тк. в соч.
1) особый; особенный
2) отличаться; отличие; разница
3) слишком; крайне
|