触目所及
_
眼睛所看到的情景。 如: “强烈地震后, 触目所及, 皆是断垣残壁, 惨不忍睹。 ”
chù mù suǒ jí
眼睛所看到的情景。
如:「强烈地震后,触目所及,皆是断垣残壁,惨不忍睹。」
примеры:
作为石冢魂圈支配者的他们正体不明,掌管着从架构组成到触目所及的一切事物。
Это некие магические сущности, которые правят Каирном Душ. Они контролируют все его аспекты, внешние и внутренние.
耳目所及
from what one sees and hears; from all one hears and sees; from what one knows; обо всем, что человек знает
当梦魇传播时,它会吞噬所触及的所有生命力量。
Распространяясь, Кошмар вытягивает жизненную силу из всего, чего коснется.
赞迪卡的风景远超双目所及。
На Зендикаре больше диковин, чем открыто взору.
它们是一群不得救赎的肮脏生物。专门滥杀无辜,腐蚀所触及的一切生灵。
Они - нечестивые создания без надежды на исправление. Они завлекают невинных, убивают их и совращают души всех, к кому прикасаются.
他们都是一些不得救赎的肮脏生物。专门滥杀无辜,腐蚀所触及的一切生灵。
Они - нечестивые создания без надежды на исправление. Они завлекают невинных, убивают их и совращают души всех, к кому прикасаются.
在西南方,穿过希塞尔山谷,你就可以发现埃德雷萨废墟。废墟里的财宝已经有一万年未被凡人所触及了!
Прямо к юго-западу отсюда, за Сиширским каньоном, находятся руины Эльдретара. В этих руинах таятся сокровища, которых десять тысяч лет не касались руки смертных!
пословный:
触目 | 所及 | ||
1) бросаться (бить) в глаза, поражать (приковывать, привлекать) взор; заметный, видный
2) обращать взгляд, направлять (бросать) взор
3) [всё то] на что направлен взор; [всё то] что предстаёт взору
|
в рамках (чего-либо)
|