解醉酒
_
Рассол
примеры:
来点小酒解宿醉吧,有伏特加吗?
Я б стаканчик накатил. Водки у тебя, часом, нету?
塔玛拉让杰洛特更加了解了她母亲的悲惨遭遇。她们俩之所以决意逃走,是因为早已无法忍受男爵醉酒之后的暴力。安娜痛恨她的丈夫,愿意用任何代价摆脱男爵,以及腹中的孩子。
Разговор с Тамарой немного прояснил произошедшее с ее матерью. Мать и дочь решились на совместный побег, потому что не могли более выносить пьяные дебоши барона. Анна ненавидела супруга столь сильно, что была готова на все, только бы избавиться от него и его нерожденного ребенка.
пословный:
解醉 | 醉酒 | ||