解忧
jiěyōu
развеять горе; развлечься
jiě yōu
排解心中的忧愁:排难解忧。jiě yōu
纾解烦忧。
汉.曹操.短歌行:「何以解忧,唯有杜康。」
jiěyōu
relieve sorrows/worries1) 解除忧愁。
2) 长踦的别名。
частотность: #44145
в русских словах:
выплавляться
哭诉完 kūsùwán, 哭以解忧 kū yǐ jiě yōu
непентес
解忧烦之物
слезами горю не поможешь
哭不能解忧
утешать
安慰 ānwèi, 使...解忧 shǐ...jiěyōu
утешаться
得到安慰 dédào ānwèi, 安慰自己 ānwèi zìjǐ, 解忧 jiěyōu; (чем-либо) 以...安慰自己 yǐ...ānwèi zìjǐ, 以...为安慰 yǐ...wéi ānwèi
примеры:
[直义] 眼泪解不了忧愁; 哭不能解忧; 眼泪减轻不了痛苦; 眼泪无助于摆脱困境.
[用法] (作为一种安慰用语)对因某事而十分难受的,伤心的,哭泣的人说.
[例句] Мимо шёл старик Асимов, остановился, тряхнул головой и проговорил, идя дальше: - Слезами горю не поможешь. - И то, - согласилась Драчёна, - идём, милая, - потянула о
[用法] (作为一种安慰用语)对因某事而十分难受的,伤心的,哭泣的人说.
[例句] Мимо шёл старик Асимов, остановился, тряхнул головой и проговорил, идя дальше: - Слезами горю не поможешь. - И то, - согласилась Драчёна, - идём, милая, - потянула о
слезами горю не поможешь
维可瓦洛,也是女佣,上床找乐,喝酒解忧,从晚到早,上床喝酒!
У второй из Виковаро не в чести ложиться даром.
还有我们的赞助商,杜佛葡萄园!要健康,喝杜佛!何以解忧,唯有杜佛!
А теперь несколько слов от одного из наших спонсоров - винодельни Туфо! Пей Туфо для крепости костей! Вино столовое - вкусное, здоровое!
何以解忧,唯有美酒——干杯。
Ну тогда выпей.
想要一酒解忧愁吗?到末板酒吧找米契吧。
Хотите залить горести бухлом? Идите к Митчу в "Последний приют".
但我的药能消辐解忧,滋补提神。只要我做好,你随时可以拿一点走。
Мой отвар снимет часть радиации и даст чуть-чуть энергии. Можете забирать понемногу из каждой партии.