装瓶工厂
_
бутылка завода
примеры:
嗯。我原本以为装瓶工厂里头会有更多瓶盖……
Хм. Мне казалось, что на заводе по розливу напитков должно быть больше крышек...
核口世界装瓶厂提示
Подсказки завода по розливу газировки
夺下核口世界装瓶厂
Захватить завод по розливу напитков
找到藏在装瓶厂的小盖
Найти спрятанные изображения Мистера Крышки на заводе по розливу напитков
从装瓶厂取得您帮派的收获
Получить добычу банды с завода по розливу напитков
指派一个帮派去核口世界装瓶厂
Поднять флаг, чтобы захватить завод по розливу напитков
消灭核口可乐装瓶厂内部的敌人
Зачистить завод по розливу "Ядер-Колы"
消灭核口可乐装瓶厂外部的敌人
Зачистить все вокруг завода по розливу "Ядер-Колы"
玻璃瓶工厂缩短工时公约
Конвенция о сокращении рабочего времени на стеклодувных предприятиях
我已消灭核口可乐装瓶厂的敌人。
Мне удалось захватить завод по розливу "Ядер-Колы".
第一个地点是核口世界装瓶厂。第二个地点是儿童王国。
Первая цель завод по розливу "Ядер-Колы". Вторая "Детская королевство".
我必须立起旗帜,将核口可乐装瓶厂指派给一个帮派。
Мне нужно поднять флаг, чтобы отдать завод по розливу "Ядер-Колы" одной из банд.
我们试着攻入装瓶厂,却遭某种新品种的泥沼蟹击溃。
Мы попытались захватить завод по розливу напитков, но на нас напали какие-то болотники нового вида.
去一趟核口可乐装瓶厂,或去儿童王国和全核口家族见面吧。
Сходите с экскурсией на завод по розливу напитков или посетите "Детское королевство" и познакомьтесь со всей семьей "Ядер-Колы".
你知道装瓶厂从我们来到这里之后,一直都是核口怪吧?
Как вы помните, все то время, пока мы живем здесь, разливочный завод кишмя кишел ядер-крабами.
说我们不能在装瓶厂放更多垃圾了,我们在等新的废弃物系统。
Сказал, что нельзя больше закапывать отходы под заводом, производящим газировку.
我找到了核口可乐装瓶厂,必须消灭敌人,确保此地区安全。
Мне удалось найти завод по розливу "Ядер-Колы". Теперь нужно его зачистить.
我对儿童王国不抱持太大希望,但这装瓶厂可能是个好地方。
На "Детское королевство" я особо не надеюсь, но завод может оказаться золотой жилой.
我们的新大头目成绩再添一笔,她替我们攻下的地方这次再加上了装瓶厂。
Босс одержала очередную победу: наша территория пополнилась "Заводом".
我们的新大头目成绩再添一笔,他替我们攻下的地方这次再加上了装瓶厂。
Босс одержал очередную победу: наша территория пополнилась "Заводом".
您想指派哪个帮派去核口世界装瓶厂?给一个帮派越多地盘,他们越能接纳您。
Какую банду вы хотите разместить на заводе по розливу "Ядер-Колы"? Чем больше территорий вы отдадите банде, тем более дружелюбно она будет настроена по отношению к вам.
我们的新大头目证明了这位子非她莫属,她把装瓶厂清空了。那里对我们来说终于安全了!
Босс доказала, что не зря носит это звание. Она зачистила завод!
我们的新大头目证明了这位子非他莫属,他把装瓶厂清空了。那里对我们来说终于安全了!
Босс доказал, что не зря носит это звание. Он зачистил завод!
我们的新大头目他说到做到,把那装瓶厂攻下来了,这代表他妈全游乐园都是我们的了。全都属于我们,天啊!
Босс сдержал слово и присоединил к нашей территории "Завод". А это значит, что весь парк теперь наш. Весь парк наш!
因为核口可乐制造过程保密到家,装瓶厂设有重重自动安全系统,以防同业间谍和破坏者。
Поскольку производство "Ядер-Колы" полностью засекречен, на заводе по розливу газировки была установлена автоматизированная система безопасности для борьбы со шпионами и диверсантами.
我们的新大头目她说到做到,把那装瓶厂攻下来了,这代表他妈全游乐园都是我们的了。全都属于我们,天啊!
Босс сдержала слово и присоединила к нашей территории "Завод". А это значит, что весь парк теперь наш. Весь парк наш!
核口世界装瓶厂的“清凉畅快世界”能让人搭船参观,透过导览,让游客了解他们最喜爱的核口可乐口味的历史。
На заводе по розливу газировки "Ядер-Мира" работал аттракцион "Мир свежести", прогулка на лодке, совмещенная с экскурсией, которая радовала посетителей историей создания их любимых разновидностей "Ядер-Колы".
拿着跟全息卡带放一起的钥匙,去装瓶厂附近的桥下,应该就可以打开那军用手提箱了。祝你好运!
Я приложил к записи ключ он откроет ящик под мостом возле завода по розливу напитков. Удачи!
给办公室或工厂装备计算机,使办公手续或生产过程更方便或自动化。
Equipping an office or plant with computers to facilitate or automate procedures.
部队意见不断,我终于派了一队人去调查核口世界装瓶厂。他们似乎真以为那地方能生产瓶盖,但要是有什么值钱的,早就几百年前都被洗劫一空了。他们溜过去,在工厂找到个后门,里头似乎还有一些正常运作的战前机器人。考虑去那儿收个尸,让我们补充一点物资。
В конце концов уступил давлению солдат и отправил разведгруппу в "Ядер-Мир" на завод по розливу газировки. Кажется, они думают, что там в буквальном смысле слова можно печатать крышки. Я думаю, что все ценное оттуда давным-давно вынесли. Разведчики обнаружили черный вход на завод, и внутри, похоже, до сих пор копошатся неплохие довоенные роботы. Может, провести там поисковую операцию ведь у нас запасы на исходе.
пословный:
装瓶 | 工厂 | ||
1) фабрика, завод; мастерская; промышленное предприятие; фабричный, заводской; фабрично-заводской
2) ист. ремесленная мастерская
|
похожие:
装瓶厂
装备工厂
装配工厂
工厂装配
包装工厂
工厂装置
工厂安装
瓶装水厂
装订工厂
工厂装瓶
半工厂装置
木厂装卸工
工厂预装配
工厂化安装
工厂照明装置
铸造厂组装工
工厂装出重量
火箭装配工厂
包装产品工厂
工厂装置组成
装配试验工厂
包装器材工厂
水净化和装瓶厂
装备厂装配工厂
装瓶厂帮派选项
核口可乐装瓶厂
完成工厂的装备
装配厂装配工厂
电动安装制品工厂
工厂预制装配单元
工厂的机器安装工
装瓶厂员工终端机
最大程度工厂组装
地下仓库装瓶工肺
用先进技术装备工厂
已安装工厂生产能力
哈尔夫拖拉机装配工厂
导弹武器装备维修工厂
常备拆装式混凝土工厂
哈尔科夫拖拉机装配工厂
检验及自动化装备的试制工厂
莫斯科纸制器具和包装材料工厂
建筑材料与建筑工业工厂安装管理总局
扎那诺尔油气处理厂硫磺成型及包装工程