被选为代表
_
баллотироваться в депутаты
в русских словах:
кого
кого избрали депутатом? - 被选为代表的是谁?
примеры:
被选为代表的是谁?
кого избрали депутатом?
他被选为代表
он избран делегатом
选...为代表
избрать кого-либо депутатом
选…为代表
избрать кого в депутаты; выбрать кого депутатом; избрать кого депутатом; выбрать депутатом; избрать депутатом; избрать в депутаты
选他为代表
избрать его делегатом
投票选…为代表
баллотировать кого в депутаты; баллотировать в депутаты
被选为首领是我的荣幸。但我明白能够被玛拉凯斯选择,并不代表我目前的能力能够胜任。
Для меня честь быть избранным вождем. Но я знаю - выбор Малаката не означает, что я готов.
你已经被选为她的代表。我知道这很突然,但是不用担心。一切正如她的预言所示。
Тебе суждено стать ее верным воином. Я знаю, это неожиданно, но не тревожься. Все случится так, как она предсказала.
选区的全体选民由一名被选出的立法或官员作代表的全体选民
The body of voters represented by an elected legislator or official.
他被委派为代表参加会议。
He was delegated to the convention.
能被选拔出来代表国家参赛, 是多数运动员的最高荣誉。
To be chosen to represent their country is the highest accolade for most athletes.
夜莺在古代被选为歌唱家的最高典范。
The nightingale was anciently selected as the highest example of a perfect singer.
里德先生代表我们已被选入委员会。He selected a team for the special task。
Mr. Reed has been selected to represent us on the committee.
而风车菊有着「看得见的风」的含义,因此传统派才选择风车菊作为代表。
Ветряные астры - это «видимый ветер», поэтому традиционалисты избрали их в качестве своего символа.
我很荣幸被选为这一代娜米拉信徒的领导者。一群坦然接受天性的人。
Мне выпала честь вести последнее поколение верных Намире. Тех, кто принял свою природу.
将以国家名义为代表的俄罗斯联邦海关总署部门依据海关法律实行向对被没收的走私物品对象管理。
Распоряжение изъятыми предметами контрабанды на основании правил таможенного законодательства от имени государства осуществляют органы Федеральной таможенной службы
пословный:
被选 | 选为 | 代表 | |
1) представитель; уполномоченный; депутат, делегат
2) представлять, быть представителем; выражать; от лица, от имени
3) представлять собой, являть собой, выступать примером, демонстрировать, символизировать, быть символом; символ; в... проявляется
4) означать, значить; говорить о том, что...
|