被评为
bèi píngwéi
оценивается как ...; быть признанным как...
удостаиваться чего
примеры:
被评为中国卫生纸机十强企业。
входит в число 10 крупнейших предприятий Китая по производству бумагоделательного оборудования для изготовления гигиенической бумаги
被评为劳动模范
be elected a model worker
这些马被评为全县最好的马。
These horses were judged the best in the county.
该物种的保护状况被评为无危。
Природоохранный статус вида относится к категории «вызывающие наименьшие опасения»
这是一艘19步的游艇。它也恰好被评为了一类赛艇。不过现如今,我主要是用它来忙生意的……
Это прогулочное судно длиной девятнадцать пейсов. Относится также к первой категории гоночных яхт. Хотя на сегодняшний день я использую это судно преимущественно для работы...
被评价为
расцениваться как
被评选为劳动模范
be chosen as a model worker
她被评选为模范教师。
She’s been voted the model teacher.
他应工作积极,曾被本场评为模范
За активную работу ему на нашем заводе присуждалось звание Отличника труда
但托依格王去世之后,这个庆典就被评价为“低俗”了。所以看来今年是不会举办了吧。
Но после смерти короля Торуга, Праздник объявили дурновкусным. Так что в этом году его, кажется, не будет.
艾尔敦和赛茉莉。赛椎克说赛茉莉会让法兰茜丝卡.芬达贝的美丽黯然失色,而法兰茜丝卡被评论为世界上最美丽的女子。
Эльдан и Симориль. Седрик говорит, что Симориль затмевала красотой даже Францеску Финдабаир, которую считают самой прекрасной женщиной в мире.
пословный:
被 | 评为 | ||
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |