被净化的水晶
_
Пилон Безупречных
примеры:
颤石塔林里有一种水晶。如垩土一般粉白的水晶。我们可以将这种水晶吸收到皮肤里去。洗涤自己。净化自己。
В Дрожащих Вершинах есть кристаллы. Белые, меловые кристаллы. Мы втираем их в кожу. Для очищения.
我们甚至已经在许多动物体内找到了被它们误食的水晶碎片。我找到了一个办法,可以净化碎片,并使其变成有用的水晶。如果你愿意帮我带些碎片回来,我愿意用我净化好的水晶作为交换。到目前为止,我从居住在岛上污染区的熊、掠食者、巨蛾和树人身上都找到过水晶碎片。
Мы обнаруживали осколки кристаллов даже в плоти животных, добытых на охоте. Однако я нашел способ очищать кристаллы от скверны и использовать их по назначению. Если ты принесешь мне достаточное количество осколков, взамен я отдам тебе один из целых кристаллов. Думаю, тебе нужно знать, что осколки обнаруживались в телах медведей, опустошителей, бражников и древней, обитающих в оскверненной части острова.
<name>,我已经把你从实验室抢救出来的艾萨莱特水晶净化样本武装好了。假如我的计算正确,那么它的爆破力足以夷平一座城市。
<имя>, я взял очищенный образец азшарита, который тебе удалось спасти из лаборатории, и превратил его в оружие. Если мои вычисления верны, он взорвется с силой, достаточной, чтобы поднять на воздух город.
我能将自己的精华注入灵藤水晶,形成魔化灵藤水晶。这种魔化水晶蕴涵的力量足以从龙喉兽人手中释放那些被奴役的虚空幼龙。
Думаю, я смогу зарядить кристаллы Лозы Пустоты своей энергией. И тогда силы их хватит на то, чтобы освободить пленных драконов.
пословный:
被净化 | 的 | 水晶 | |
1) кристалл; хрусталь
2) мин. горный хрусталь
3) кварц
4) акрил
|