行政垄断
xíngzhèng lǒngduàn
административный диктат
xíngzhèng lǒngduàn
административный диктатпримеры:
亚洲和大洋洲国家反垄断政策小组
Группа по антимонополистической политике в странах Азии и Океании
独立国家联合体(独联体)国家间反垄断政策委员会
Межгосударственный совет по антимонопольной политике Содружества Независимых Государств (СНГ)
Воронежское территориальное управление Министерства по антимонопольной политике Российской Федерации 俄罗斯联邦反垄断政策部沃罗涅日地区管理局
ВТУ МАП РФ
(Государственный комитет Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке новых экономических структур)俄罗斯联邦国家反垄断政策与支持新经济结构委员会
ГКАП РФ
Южно-Сибирское территориальное управление Министерства Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства 俄罗斯联邦反垄断政策和企业经营扶持部南西伯利亚地区管理局
ЮСТУ МАП РФ
看着松茸、螃蟹之类的珍贵食材被强行垄断,香菱内心很是愤慨。而她表达愤慨的方式,正是接过「万民堂」的大勺。
Монополия на роскошные ингредиенты, такие как мацутакэ и крабы, приводила Сян Лин в бешенство, а её манера выпускать гнев помогла ей занять должность шеф-повара.
пословный:
行政 | 垄断 | ||
управлять; администрация; управление; административный, исполнительный
|
1) монополизировать
2) монополия; монопольный; монополистический
* возвышенное (видное) место на базаре |