行业化
hángyèhuà
отраслевизация
примеры:
广泛实行专业化协作
carry out extensive coordination among specialized departments
非洲工业化联盟行动计划
План действий для Союза за индустриализацию Африки
非洲工业化后续行动委员会
Контрольный комитет по вопросам индустриализации в Африке
八大工业化国家森林行动纲领 ; 8国森林行动纲领
Программа действий восьми промышленно развитых стран по лесным ресурсам; Программа действий восьмерки по лесным ресурсом
建立专业化代理行营销和管理团队
создать специализированную команду маркетологов и менеджеров для работы с банками-корреспондентами
简化行政、商业、运输手续及惯例中心
Центр по упрощению процедур и практики в управлении, торговле и на транспорте
国际化学、能源和其他行业工会联合会
Международная федерация рабочих химической, энергетической и других отраслей промышленности
小型单位私有化(如服务行业, 小商店等)
малый приватизация; малая приватизация
关于促进非洲发展要素-文化业的达喀尔行动计划
Дакарский план действий по развитию индустрии культуры: факторы развития в Африке
关于发展中国家工业化和促进发展中国家工业发展的国际合作的新德里宣言和行动计划
Декларация и план действий Нью-Дели по индустриализации развивающихся стран и международному сотрудничеству в целях развития
社区-企业进行研究发展合作促进技术研究和结果商业化/应用亚洲区域讲习班
Азиатский региональный семинар по вопросам сотрудничества общин и предприятий в области НИОКР, связанного с технологическими исследованиями и коммерческим использованием их результатов
传统的纺织行业,多以棉,毛,麻,化纤等做为原材料,多年来一直拘泥于这一种形式,严重制约了世界家纺市场的发展。
Традиционная текстильная отрасль в большинстве своём использует такое сырьё, как хлопок, шерсть, коноплю, синтетические волокна и др. виды сырья, и также педантично придерживается такого формата, строго ограничивая развитие текстильного рынка в мире.
пословный:
行业 | 化 | ||
I hángyè
1) отрасль (производства), индустрия; промысел
2) профессия, занятие, специальность; профессиональный
II xíngyè
1) поведение, манеры
2) будд. карма
|
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|