融入社会
róngrù shèhuì
интеграция в общество, социальная интеграция; вливаться в общество, интегрироваться в общество
в русских словах:
примеры:
协助释囚重新融入社会
помогать бывшим заключённым вновь интегрироваться в общество
充实的、融入社会的生活
полная и содержательная жизнь
融入社会生活国际组织
Inclusion International
重新融入社会;重返社会;重新社会化
возвращение правонарушителей в общество
灵魂大多不会主动来到雷文德斯,但它们别无选择。它们会在这里面对过去的罪行,在破碎和重组后融入社会,开始效力。
Немногие души выбрали бы Ревендрет добровольно, но такова их судьба. Здесь мы обнажаем грехи, чтобы прибывшие искупили их через страдание и очищенными вступили в наше общество.
殖民者深怀感激并能完全融入我们的社会。
Колонист безумно благодарен нам, он быстро интегрировался в наше общество.
贝奈博士正在进行一个社会实验,他想看看合成人能不能融入人类家庭中。
Доктор Бинэ проводит социальный эксперимент. Он изучает, сможет ли синт прижиться в человеческой семье.
社会安置 ; 社会融合
возвращение правонарушителей в общество; /интеграция правонарушителей в жизнь общества
很好,别冲动行事,你就能逐渐融入社区。
Хорошо. Веди себя прилично, и мы примем тебя в наше сообщество.
社会融合问题专家会议
Совещание экспертов по социальной интеграции
系统广播:在测试结束重新进入休眠器之前,请花一点时间写下您的测试结果。在社会重建后,光圈科技社会融入协会会唤醒您。
Прежде чем вернуться в камеру консервации по завершении испытаний, пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы записать результаты экспериментов. Сотрудник Лаборатории разбудит вас для интервью, когда общество возродится.
开发署/欧共体支助拉脱维亚社会融合项目(语文训练课程)信托基金
Целевой фонд ПРООН/ЕЭК для проекта"Содействий социальной интегации в Латвии: программа обучения языку"
人口老龄化与社会融合问题美洲国际论坛:一个保健无年龄歧视的千年
Международный форум американских государств по проблемам старения населения и социальной интеграции: за тысячелетие без дискриминации по возрасту в сфере здравоохранения
一旦你进入社会,就不能总是凭本能行事。
You should not always follow your nose once you step into the world.
你会融入我们的小组的。等你看完了就回来。我们基本上每天晚上22时之后都会在这里集会。
Думаю, ты отлично впишешься. Возвращайся, когда закончишь. Мы собираемся тут почти каждый вечер в 22:00.
那一点也不特别。它当然会融入其中,大部分昆虫都这样。你甚至不用成为一只竹节虫也能做到……
И ничего в этом особенного. Конечно, он сливается с фоном — большинство насекомых это умеют. Тут и палочником быть не надо...
пословный:
融入 | 入社 | 社会 | |
влиться в, переходить в, сливаться с, соединиться с, слиять, интегрировать, внедрять
|
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|