蒸馏器
zhēngliúqì
1) дистиллятор; перегонный аппарат (куб)
2) реторта (также 曲颈蒸馏器)
ссылки с:
蒸溜器дистиллятор; дистилляционный аппарат; перегонный аппарат
дистиллятор
дистиллятор; перегонный аппарат
дистиллятор
перегонный снаряд; дистилляционный аппарат, дистиллятор; дистиллятор, дистилляционный аппарат; дистиллятор, перегонный аппарат; перегонный небезопасный в полёте летательный; перегонный аппарат; аппарат для дистилляции вод; установка для дистилляции; дисти
zhēngliúqì
дистилляторzhēng liù qì
蒸馏时所使用的装置。式样不一,包括加热器、冷凝器及接收器等。
zhēng liú qì
still (i.e. distilling apparatus)zhēng liú qì
distiller; limbeck; limbeczhēngliúqì
still; distillerв русских словах:
алембик
〔名词〕 蒸馏器
гелиоводоопреснитель
太阳能水蒸馏器
дестиллятор
蒸馏器
куб
перегонный куб - 蒸馏器
опреснитель
〔阳〕盐水蒸馏器, 去盐器.
перегонный куб
蒸馏器, 蒸馏釜
установка для дистилляции
蒸馏器, 蒸馏装置
электродестиллятор
电热蒸馏器
электродистиллятор
电蒸馏器
примеры:
开蒸馏器的入孔盖
strip a still
环形四氟乙烯转带蒸馏器
annular teflon still
原料搞齐啦,我的助手也准备好了蒸馏器。接下来由他监督整个酿造流程,你就负责处理所有的细节问题。你是不是想当然地认为,酿酒就是将原料一股脑儿地扔进蒸馏器,然后等它们自然发酵?你错啦。
Теперь, когда у нас есть сырье, я велю моему помощнику подготовить перегонный куб. Он проследит за процессом, но я хочу, чтобы ты все это <контролировал/контролировала>. Ты, может, считаешь, что мы бросаем в куб все разом, и оставляем его без присмотра? Так вот, это не так.
我已经开始尝试动手酿酒了。我所有的仅仅是这个破旧的手工蒸馏器,但是它依然运转如故。
Я решила попробовать себя в хмелеварении. У меня есть лишь старый перегонный куб, но он все еще в рабочем состоянии.
我的蒸馏器。我研究要用的,现在找不到了。
Да что-то не могу найти свой перегонный куб. Он мне нужен для исследований.
我找不到我的蒸馏器了,其实可以换一个用。但是,说起来有点可笑,我对我自己那个有很深的感情。
Не могу найти свой перегонный куб. Я мог бы взять другой, но... Звучит глупо, но у меня с ним связаны приятные воспоминания.
我找不到我的蒸馏器了,其实可以换一个用。但是,说起来有点可笑,我对我那个有感情了。
Не могу найти свой перегонный куб. Я мог бы взять другой, но... Звучит глупо, но у меня с ним связаны приятные воспоминания.
你需要装备以取得正确的蒸馏液,我自己会用一个亚塔内椭连接蒸馏器,并装备一个附加的精馏柱及铜制冷却器...
Нужно специальное оборудование, чтобы получить хороший дистиллят. Лично я использую двойной атанатор с перегонным кубом, дополнительно оборудованный ректификационной колонной и медным охладителем...
我是来找蒸馏器的零件的,这非常重要。不找到我绝不离开。
Я пришел сюда за своей деталью и никуда не двинусь, пока ее не найду. Я не шучу, ты понял?
啊,我不知道。我没法重建父亲的蒸馏器…或许我可以在市场上挂个招牌、卖葡萄酒。
Не знаю. Восстановить дистиллятор отца теперь не выйдет, так что я, наверно, открою скромную корчму на рынке, стану продавать вино...
他们以为我找到了最后一个蒸馏器零件,想杀了我抢走!
Думают, у меня с собой последняя деталь дистиллятора. Они за нее убить готовы!
我们在这方面几乎没有相同之处。亚力山大一做实验就忘乎所以的人,总是睡眠不足。在他看来,一个孤立的塔楼,加上全套的小瓶和蒸馏器,就是这世上至高的幸福。
В этом отношении у нас было мало общего. Александэр был одним из тех нервных экспериментаторов, которые не спят ночами и которым для счастья хватает одинокой башни и набора реторт.
是吗?别逗我笑了。我把我的一生都献给炼金术,孩子。花了无数的日夜专注研究,伺候蒸馏器,被烟雾呛得快窒息、被酸腐蚀了皮肤…
Правда? А я вот посмеялся. Я посвятил алхимии всю жизнь, сынок. Буквально. Сидел над ретортами с утра до ночи, задыхался от испарений, обжигал кожу кислотой...
他把酿酒用的蒸馏器拆成零件,分成三份藏了起来,对我们每人各自透露其中一个的位置。
Разобрал свой дистиллятор на части и три из них спрятал. И каждому сказал, где спрятана одна часть.
嗯。所以你是来找蒸馏器的零件。是这东西吗?
Хмм... Значит, ты пришел за деталью от дистиллятора... Вот за этой?
-把麦芽浆放进蒸馏器。
- Положи затор в испаритель.
-点燃蒸馏器下面的火。
- Разведи огонь под испарителем.
有螺纹状的物品某物,如螺旋线或蒸馏器的螺旋冷凝器,在构成或外表上像蠕虫
Something, such as the thread of a screw or the spiral condenser in a still, that resembles a worm in form or appearance.
建造提神站,或叫个人去操作烈酒蒸馏器绝对能提振前哨基地的,嘿,酒国精神。
Если построить киоск с препаратами или приставить кого-нибудь к дистиллятору, это поднимет всем настроение.
除此之外,你可以替他们建些乐子,像烈酒蒸馏器、提神站,如果有核口世界发信器的话,也可以建音响扩大机。
Помимо этого, людям нужны развлечения. Самогонный аппарат, киоск с препаратами... и усилитель если у тебя в этом форпосте установлен передатчик.
找到了,一大壶蒸馏器,然后我就开始狂灌私酿酒。
И нашла. Перегонный аппарат. В общем, я начала лить в себя самогон.
пословный:
蒸馏 | 器 | ||
1) дистиллировать, гнать, перегонять; выпаривать; дистиллированный; дистилляция, перегонка; ректификация
2) парить (о жаре); варить на пару
|
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|
похожие:
油蒸馏器
苯蒸馏器
重蒸馏器
氨蒸馏器
电蒸馏器
水蒸馏器
蒸馏水器
蒸馏截器
石灰蒸馏器
石蜡蒸馏器
原油蒸馏器
水银蒸馏器
硝酸蒸馏器
密封蒸馏器
蒸汽蒸馏器
焦化蒸馏器
落膜蒸馏器
泥浆蒸馏器
汽提蒸馏器
召唤蒸馏器
加压蒸馏器
蒸馏气化器
真空蒸馏器
分批蒸馏器
套层蒸馏器
啤酒蒸馏器
重蒸馏水器
单效蒸馏器
蒸馏蒸发器
科菲蒸馏器
蟠管蒸馏器
烈酒蒸馏器
蒸馏萃取器
石英蒸馏器
罐式蒸馏器
约氏蒸馏器
电热蒸馏器
连续蒸馏器
热压蒸馏器
裂解蒸馏器
蒸馏汽化器
阴铁蒸馏器
微量蒸馏器
纳迦蒸馏器
分子蒸馏器
淡水蒸馏器
扫壁蒸馏器
蒸汽精馏器
转膜蒸馏器
蒸馏冷凝器
管式蒸馏器
平衡蒸馏器
蒸馏冷却器
自动蒸馏器
碳热蒸馏器
液膜蒸馏器
初步蒸馏器
船用蒸馏器
蒸馏过滤器
旋带蒸馏器
电蒸馏水器
塔式蒸馏器
发酵醪蒸馏器
学徒用蒸馏器
自动蒸馏水器
密封式蒸馏器
双重蒸馏水器
入门用蒸馏器
太阳能蒸馏器
用蒸馏器提纯
大师用蒸馏器
汽压式蒸馏器
蒸馏水冷却器
累加器蒸馏室
多效蒸馏水器
电热蒸馏水器
汽提塔蒸馏器
专家级蒸馏器
蒸馏釜预热器
闪发式蒸馏器
塔式重蒸馏器
学徒级蒸馏器
大师级蒸馏器
熟练级蒸馏器
专家用蒸馏器
基耶达蒸馏器
行家用蒸馏器
新手级蒸馏器
干酪盒式蒸馏器
流程蒸馏分析器
石灰拘酸蒸馏器
汽压式蒸馏水器
真空循环蒸馏器
离心分子蒸馏器
范式泥浆蒸馏器
去热原蒸馏水器
热压缩式蒸馏器
全自动蒸馏水器
分批焦化蒸馏器
贝克曼蒸馏水器
玻璃器具蒸馏水
安吉拉斯蒸馏器
磨蛇形管蒸馏器
真空蒸馏提取器
蒸馏釜式蒸发器
托夫迪尔的蒸馏器
火加热的水蒸馏器
管式蒸馏釜加热器
磨口蛇形管蒸馏器
间歇式焦化蒸馏器
有反应器的蒸馏塔
双重水用蒸馏水器
金属网麻花带蒸馏器
盐水蒸馏装置淡化器