节省开支
jiéshěng kāizhī
сокращать расходы
jiéshěng kāizhī
урезать расходы, затратыэкономить расходы; экономия в расходах
cut down expenses; retrench
примеры:
为节省开支现正逐渐裁员。
The number of employees is being whittled down in order to reduce costs.
搬到小一些的办公室可以节省开支。
If you move to a smaller office you will reduce your overheads.
节省不必要的开支
cut down unnecessary expenses; save unnecessary expenses
改用煤气集中供暖将节省大笔开支。
Conversion to gas central heating will save you a lot of money.
为节省伙食开支,她曾经连吃一个月野蘑菇,中途偶尔得到救济,才勉强活了下来。
Однажды, чтобы сэкономить на еде, она целый месяц питалась одними грибами. Если бы не случайная материальная помощь, ей пришлось бы ещё хуже.
撙节开支
retrench; cut down expenses
我们公司正在努力减省开支。
Our company is trying its best to reduce spending.
花开节与烈日节支出:
Расходы, блате-феайн
第三点理由同样出于实用主义考虑,但质量却没有那么高:对杀人犯执行死刑而不是由社会出钱把他们终生养在监狱里,可以为国家节省下大笔的开支。
Третий аргумент также прагматичен, хотя он и является более низким по качеству: государство экономит деньги, умертвляя убийц вместо того, чтобы пожизненно держать их в тюрьме за счет общества.
你会开口的,只是迟早的问题。所以为了节省我们双方的时间,硬汉那一套还是省省吧。
Ты будешь говорить... Это вопрос времени. Поэтому сэкономь его для всех нас и перестань строить из себя героя.
пословный:
节省 | 开支 | ||
экономить, сберегать
|
1) расходовать, тратить; ассигновать
2) платёж; расходы, затраты
3) диал. выдавать зарплату (жалованье)
|