艾滋病患者
àizībìng huànzhě
больной СПИДом
ài zī bìng huàn zhě
AIDS patientпримеры:
声援和支持艾滋病患者家庭工作组
Рабочая группа по поддержке и защите интересов семей, пострадавших от СПИДа
感染艾滋病毒和患有艾滋病的囚犯的监管和临床管理准则
Правила содержания в заключении и клинического ухода за заключенными, инфицированными ВИЧ, и заключенными, больными СПИДом
非洲艾滋病毒/艾滋病感染者网络
Сеть для африканцев, инфицированных ВИЧ/СПИДом
艾滋病毒/艾滋病感染者全球网络
Глобальная сеть лиц, пораженных ВИЧ/СПИДом
妇女艾滋病感染者国际共同体
Международное сообщество женщин, больных ВИЧ/СПИДом
艾滋病毒/艾滋病感染者问题国际会议
Международная конференция по вопросу о лицах, инфицированных ВИЧ/СПИДом
加强艾滋病毒/艾滋病感染者和受影响者的参与
Расширение участия людей, инфицированных ВИЧ или больных СПИДом
人体免疫缺陷病毒 (艾滋病毒)感染者护理指导方针
"Руководящие принципы в отношении ухода за зараженными вирусом иммунодефицита человека ВИЧ"
改进多边机构和国际捐助者防治艾滋病工作协调问题全球工作队
Глобальная целевая группа по совершенствованию координации по вопросам СПИДа между многосторонними учреждениями и международными донорами
2000年,当他得知成千上万名河南农民在卖血给当地血头后身患艾滋病而在死亡线上挣扎时,他毅然放弃了自己在 北京大学的学业。
В 2000 году он бросил учебу в Пекинском университете после того как узнал, что сотни крестьян в провинции Хэнань умирают от СПИДа после того, как сдали за деньги свою кровь местным торговцам.
对人体免疫缺陷病毒(艾滋病毒)或获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)感染者歧视问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о дискриминации в отношении лиц, инфицированных вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ) или больных синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД)
пословный:
艾滋病 | 病患 | 患者 | |
синдром приобретенного иммунного дефицита, СПИД
|
1) болезнь, заболевание
2) больной, пациент
|