舔毛时间
_
Умяувание
примеры:
“他深入敌后,花了一个月的时间搜寻吉皮特的村庄,然而除了杀杀臭虫和蛇之外一无所获。所有人都开始变得焦躁不安……还有更换*雇主*的说法……”他舔舔嘴唇,像是突然喝醉了。
«Он уже месяц как находится в тылу врага, выискивая деревни киптов. Развлечений никаких, одни ебучие жуки да змеи. Люди начинают нервничать... поговаривают о том, чтобы сменить *нанимателей*...» Он облизывает губы, словно опьянев.
пословный:
舔 | 毛 | 时间 | |
1) лизать, облизывать
2) смачивать языком
|
1) шерсть; волос; пух; перья; волоски; ворс; шерстяной
2) плесень
3) маленький
4) грубый; необработанный
5) торг. брутто
6) тк. в соч. опрометчиво, неосторожно
7) мао (денежная единица КНР, равная десяти фэням)
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|