舍命陪君子
_
шутл. разделю с тобой участь, присоединюсь к тебе
shěmìng péi jūnzǐ
I would throw in my lot with you, Sir, at the risk of my life (said jocularly when agreeing to join sb. in some activity).пословный:
舍命 | 陪 | 君子 | |
жертвовать жизнью, не дорожить собой; самоотверженный
|
составить компанию; занимать (гостей); сопровождать
|
1) человек высших моральных качеств, совершенный человек, достойный человек, человек чести; благородный человек, благородный муж (конфуцианское понятие)
2) джентльмен; джентльменский
|