至于更不用说
_
не говоря уже
примеры:
至于…更不用说
не говоря уже
我甚至都不明白,我们要怎么讨论一种不存在的东西,更不用说测量了。
Я не понимаю даже, как можно разговаривать о том, чего не существует, а уж тем более — как измерять это.
“你甚至还没∗开始∗真正理解台面上的玩家,更不用说周围的具体情况了……”他中途停了下来,转向你。“你有什么想法?”
Ты даже не ∗начал∗ понимать, кто сидел за этим игровым столом — и уж тем более ничего не знаешь об особых обстоятельствах, которые... — он прерывается на середине фразы и оборачивается к тебе: — А ты что думаешь?
пословный:
至于 | 更不用说 | ||
1) что (же) касается...; что до...; относительно (же)
2) доходить до; до (о времени, месте)
3) доводить до; приводить к тому, что...
|