自愿参加
zìyuàn cānjiā
добровольное участие
примеры:
号召自愿参加,但响应者寥寥无几。
A call for volunteers was sent out, but very few people responded.
自愿参加远征(队)
volunteered to join the expedition
志愿参加
добровольное участие
支助发展中国家参加1994年国际人口与发展会议及其筹备过程自愿基金
Доборовольный фонд для содействия участию развивающихся стран в Международной конференции по народонаселению и развитию 1994 года и процессу ее подготовки
支助发展中国家参加联合国环境与发展会议及其筹备过程自愿基金
Добровольный фонд для оказания помощи развивающимся странам, участвующим в Конференции Организации Объединенных Наций и в процессе подготовки к ней
志愿参加这项事业
volunteer in the undertaking
援助小岛屿发展中国家和最不发达国家参加全球小岛屿发展中国家可持续发展会议及其筹备过程的自愿基金
Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки
亲自参加
личное участие
她自愿参与我的一次研究,跟心石有关。
Вызвалась участвовать в одном из моих экспериментов с сердечными камнями.
首长 亲自参加了这个会议
сам начальник присутствовал на этом собрании
她自愿参与我的一次研究,跟炙心核有关。
Вызвалась участвовать в одном из моих экспериментов с сердечными камнями.
他自愿加入救援队。
He voluntarily joined the rescue team.
他一向想参加自己的葬礼,还真的参加了
Всегда хотел побывать на собственных похоронах, что и сделал
克拉茨·奎特,一位猎魔人的老朋友,邀请杰洛特和叶奈法参加布兰王的告别宴。这种邀请在史凯利格群岛不能拒绝。因此无论是否自愿,杰洛特都别无选择,只能前往城堡大门和叶奈法碰面,陪她参加守灵宴。
Крах ан Крайт, старый знакомый ведьмака и Йеннифэр, пригласил их на поминальный пир в память о недавно почившем короле Бране. На Скеллиге от таких приглашений не отказываются, так что Геральту не оставалось ничего другого, кроме как встретиться с Йеннифэр у ворот крепости и отправиться на тризну.
目前已经有一位勇士率先自愿加入狩猎队伍,我是第二位。
Ну вот, у нас уже есть первый доброволец на вылазку. Я второй.
有时你会找到自愿加入的,但大多数都是被说服才加入我们的。
Кое-кто приходит по своей воле, но это редко. Почти всех приходится убеждать.
但只有灵魂自愿参与,仪式的效果才能长久保持。为了举行一次赦罪仪式,我们通常要准备多年。
Чтобы ритуал подействовал наверняка и надолго, душа должна принимать в нем участие добровольно. Зачастую нам требуются столетия, чтобы подготовить к ритуалу отпущения грехов всего одну душу.
这里的维库人已经自愿加入了巫妖王的阵营,这已经妨害了我们的任务。
К сожалению, врайкулы, добровольно присоединяющиеся к войску Короля-лича, сводят на нет все наши старания.
我自愿加入对抗魔族的事业,想像着这会是另一次的锦上添花。
Я уже приготовился сразиться с дремора, думая про себя, что это будет еще одна жемчужина в венце моих воспоминаний.
现在你们这些年轻人都没什么耐心,总是急匆匆地跑去参加自以为了不起的战争。
Вы, молодые, так нетерпеливы – вечно спешите куда-то, рветесь в бой.
…然而,杰洛特并不喜欢这种典礼。因此,他没有参加加冕礼,前去处理自己更紧要的事务。
...который никогда не любил подобных церемоний. А потому он воспользовался первой же возможностью, чтобы не присутствовать на коронации и заняться вместо этого своими делами.
迄今为止,因为和我打牌输掉而加入的人可能比自愿加入的人还要多,这可不是吹牛。
Я думаю, сейчас новобранцев, вступивших в гильдию по этой причине, гораздо больше, чем добровольцев. Я не преувеличиваю!
пословный:
自愿 | 参加 | ||
с охотой пойти (на что-л.), вызваться; добровольный; по собственному желанию, добровольно
|
1) участвовать, принимать участие, присутствовать
2) принять (веру)
3) вступать (напр. в члены общества); присоединиться к (напр. чьему-л. мнению)
|