胡折腾
húzhēteng
cоздавать неприятности; мучить; докучать, мешать
hú zhēteng
coll. botch; bungleпримеры:
这场战争真是胡扯。人的假神还能这么折腾。
Эта война - полный бред. Сколько суеты из-за фальшивого божка людей.
пословный:
胡 | 折腾 | ||
4)
1) тк. в соч. глупый, безрассудный
2) книжн. что?; как?; почему?; когда?
3) ист. Ху (название северных племён); не китайский
4) тк. в соч. борода; усы
|
1) крутиться на одном месте; ворочаться с боку на бок (напр. во время бессонницы); возвращаться к одному и тому же; повторять одно и то же
2) маяться, мучиться, страдать 3) создавать неприятности; мучить; докучать, мешать
4) проматывать, растрачивать
5) превратности, пертурбации
6) жарг. жарить, трахать по всякому
|