联邦化
liánbānghuà
федерализация
в русских словах:
дефедерализация
非联邦化, 取缔联邦制
Роскомхимнефтепром
(Комитет Российской Федерации по химической и нефтехимической промышленности) 俄罗斯联邦化学与石油化学工业委员会
примеры:
俄罗斯联邦化学和石油化学工业委员会
Комитет Российской Федерации по химической и нефтехимической промышленности, Роскомхимнефтепром РФ
культурный центр Федеральной пограничной службы РФ 联邦边防军文化中心
КЦ ФПС
(1). Министерство Российской Федерации по связи и информатизации 俄罗斯联邦邮电与信息化部
(2). Министерство связи Российской Федерации (1992. 12. 25-1997. 03. 17)俄罗斯联邦邮电部
(2). Министерство связи Российской Федерации (1992. 12. 25-1997. 03. 17)俄罗斯联邦邮电部
Минсвязи России
Еврейская национально-культурная автономия. РФ 俄罗斯联邦犹太民族文化自治
ЕНКА РФ
Федеральная национально-культурная автономия "Российские немцы" 联邦"俄罗斯德裔"民族文化自主
ФНКА РН
Государственный комитет Российской Федерации по стандартизации и метрологии 俄罗斯联邦标准化, 计量学委员会
Госстандарт России
联邦国家机构俄罗斯交通现代化
ФКУ Ространсмодернизация
Центр автоматизированных систем Книжной палаты (РФ) (俄罗斯联邦)书局自动化系统中心
ЦАС КП
透过净化联邦的行动指导扈从。
Показать оруженосцу, как проходит зачистка в Содружестве.
Государственный институт искусствознания Минкультуры РФ 俄罗斯联邦文化部国立艺术学院
ГИИ МК РФ
Федеральный научно-производственный центр " Научно-исследовательский институт прикладной химии" 联邦科研生产中心"应用化学科学研究所"
ФНПЦ НИИПХ
Российский институт истории искусств Мин культуры РФ 俄罗斯联邦文化部俄罗斯艺术史研究所
РИИИ МК РФ
Федеральная национально-культурная автономия армян России 俄罗斯联邦亚美尼亚人民族文化自主
ФНКА АРМРОС
управление информатизации и автоматизации Вооружённых Сил РФ 俄罗斯联邦武装力量信息化与自动化局
УИА ВС РФ
Госстандарт России (Комитет Российской Федерации постандартизации, метрологии и сертификации)俄罗斯联邦标准化、计量与商检委员会
госстандарт россии
Федеральная национально-культурная автономия азербайджанцев России 俄罗斯联邦阿塞拜疆人民族文化自主
ФНКА Азеррос
Научно-исследовательский институт физико-химической медицины МЗ РФ 俄罗斯联邦卫生部物理-化学医学科学研究所
НИИФХМ МЗ РФ
Российский научно исследовательский институт культурного и природного наследия Миннауки РФ 俄罗斯联邦科学部文化遗产和自然遗产科学研究所
РНИИКПН МН РФ
俄联邦外交部俄罗斯国际科学和文化合作中心
Российский центр международного научного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел Российской Федерации; Росзарубежцентр
净化联邦是我们的使命,为了胜利我情愿流血。
Зачистка Содружества это наш долг. И ради победы я с радостью пролью свою кровь.
关于全球化和以人为中心的发展范考特英联邦宣言
Фэнкортская декларация Содружества по глобализации и развитию, ориентированному на интересы человека
出版, 印刷工业和图书发行管理总局(俄罗斯联邦文化部)
ГЛАВИЖТ Главное управление искусственного жидкого топлива
是你让一切可能化为乌有的。现在联邦只剩下一种命运。
Из-за твоих действий у Содружества остался только один путь.
Всероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт информатизации, автоматизации и связи МПС России 俄罗斯联邦交通部全俄信息化, 自动化和通讯科学研究和设计所
ВНИИАС或ВНИИАС МПС России
哈萨克斯坦共和国和俄罗斯联邦进一步加深一体化和经济合作条约
Договор о дальнейшем углублении интеграции и экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Российской Федерацией
英联邦全球经济和政治变化及其对发展进程的影响问题专家组
Группа экспертов Содружества по глобальным экономическим и политическим изменениям и их последствиям для процесса развития
曲力通 X-100 (烷基芳基聚醚醇, 用作净洗剂, 精练剂, 乳化剂, 润湿剂, 商名, 联邦德国制)
тритон Х-1
国立俄罗斯联邦制浆造纸工业、林产化学工业及家具制造工业产品供销管理总局
Росглавбумснабсбыт; Главное управление по снабжению и сбыту продукции целлюлозно-бумажной, лесохимической и мебельной промышленности РСФСР
联邦的文化中枢,就在那栋大楼里面。真令人心碎呀,你说是吧。
В этом здании находится культурный центр всего Содружества. Потрясающе.
爱莫尔夫A(油溶性乳化剂, 用以乳化矿物及动植物油, 成油水相乳化体, 商名, 联邦德国制)
эмульфор А
腊弥细 K (含胶和氧化铝的石蜡乳化液, 非永久性防雨剂, 商名, 联邦德国制)
рамазит К
染母OK (多羟乙基化酯醇, 用作非离子渗透剂, 匀染剂, 分散剂, 乳化剂, 商名, 联邦德国制)
ремоль OK
俄罗斯联邦国民经济委员会制浆造纸、林产化学和木器工业产品供销总局
Главное управление по снабжению и сбыту продукции целлюлозно-бумажной лесохимической и мебельной промышленности при Совете народного хозяйства РСФСР (Росглавбумснабсбыт)
乌尼佩罗SE (氧乙基化合物, 用作聚酰胺纤维和羊毛的匀染剂, 商名, 联邦德国制)
унипероль SE
仇恨情绪深深扎在联邦里。比土壤还要深。对联邦人民来说,合成人是学院压迫的化身。
Содружество пропитано ненавистью. Пропитано насквозь. Для людей синты живое воплощение гнета Института.
爱莫尔夫O(油醇与20克分子环氧乙烷加成物, 属非离子型乳化剂与匀染剂, 商名, 联邦德国制)
эмульфор О
索利达近FR (甲醛缩合物, 直接及硫化染料印染织物的后处理剂, 能增进湿牢度, 商名, 联邦德国制)
солидоген FR
贝利特 SI-SW (不含金属盐的硅油乳化液, 阳离子性, 与перлит SE 或 Перлит VK 合用, 作为织物防水剂, 商名, 联邦德国制)
перлит SI-SW
索利达近FEL+FGA (阳离子季铵化合物, 用于直接或硫化染料染色的后处理, 以增进耐洗牢度, 商名, 联邦德国制)
солидоген FEL+FGA
柳科托罗普W, 助拔剂W (氯化对甲苯磺酸与二甲基苯胺间磺酸所成的钙盐缩合物, 用作拔染促进剂, 商名, 联邦德国制)
лейкотроп W
前市文化局调查主任哈彻告诉联邦陪审团说:怒气冲冲的迈尔森带领着她的三个高级幕僚闯入她的办公室。
Gwendolyn Hatcher, former inspector general of the city Department of Cultural Affairs, told a federal jury that an outraged Myerson stormed into her office with three of her top aides in tow.
福利尔100(以脂肪醇聚乙二醇醚为基础的高浓度非离子型净洗剂, 具有较好的去油污及乳化性能, 商名, 联邦德国制)
форил 1
美利坚合众国国防部和俄罗斯联邦总统生化武器公约问题委员会关于在安全、可靠、无害生态情况下销毁化学武器的协定
Соглашение между Департаментм обороны Соединенных Штатов Америки и Президентским комитетом о проблемах химического и биологического оружия Российской Федерации, вытекающих из Конвенций относительно надежного, безопасного и экологически оправданного уничто
пословный:
联邦 | 化 | ||
федерация, содружество наций; федеральный, федеративный
FedEx (служба экспресс доставки) |
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|