联盟士兵的血
_
Кровь солдата Грозовой Вершины
примеры:
杀掉十个最精锐的联盟士兵之后再回来见我。
Возвращайся ко мне, когда десять отборных воинов Альянса будут мертвы.
到石爪山去消灭你遇到的所有联盟士兵。让他们的死亡昭示联盟。
Отправляйся в Когтистые горы и уничтожь всех солдат Альянса, которые встретятся на твоем пути. Пусть их смерть станет предупреждением для остальных.
搜索附近的农舍,寻找联盟掉队的士兵。留意任何可能让我们找到克罗雷和血牙狼人的情报。搜索并毁灭所有挡住你去路的人,<name>!
На близлежащих фермах поищи отбившихся солдат Альянса. Собирай любую информацию, которая выведет нас на Краули и Кровавого Клыка. Уничтожай всех, кто посмеет встать у тебя на пути, <имя>!
我的许多部族同伴都被关在附近的牢笼中。我还看到了你们……联盟……的士兵。
Здесь повсюду расставлены клетки, в которых томятся мои сородичи. И солдат Альянса я тоже видел среди пленников.
即使是现在,我也能够看到联盟士兵们迷失的灵魂徘徊在废墟之间。
Я вижу, заблудшие духи воинов Альянса до сих пор бродят по этим руинам.
我要你去把他们都杀掉,<name>!行动任务:灭绝,士兵。为了B连,为了联盟!
Ступай туда и убей их всех, <имя>! Начинаем операцию "Истребление". За команду "Браво" и за Альянс!
记住,<name>,这些鬼魂都曾是联盟的士兵,你必须尊重他们,绝不可玷污他们的荣耀与尊严。
Помни, <имя>: некогда эти духи были солдатами Альянса! Держись с ними почтительно, как то подобает их достоинству!
到联盟的军旗下面去吹响这只战斗号角。它会引起乌尔特拉克的注意,也会召来那些在战斗中倒下的士兵。
Подуй в боевой рог Непреклонных рядом со знаменем Альянса. Это привлечет внимание Уртрака. Но рог призовет и души тех, кто пал здесь в сражении много лет назад.
冬拥湖东边的冰川瀑布那里有一种特别适合抽取灵魂的东西。去杀死那里的联盟士兵,他们身上或许有我们需要的材料。
У Ледопадов в восточной части озера Ледяных Оков есть все подходящие условия для извлечения душ. Убивай там бойцов Альянса – может быть, у них окажется то, что нам нужно.
欢迎来到冬拥湖,<name>。你的任务很简单:去干掉十个最精锐的部落士兵。现在就去!为联盟带来胜利!
Добро пожаловать в крепость Ледяных Оков, <имя>. Твое задание будет очень простым. Одержи победу над десятью отборными представителями Орды. А теперь ступай! Принеси победу Альянсу!
几天前,一群自称“探险者协会”的联盟调查员带着一队库尔提拉斯的士兵去了路那头的旧德鲁斯特大道的废墟。
Несколько дней назад группа исследователей из Альянса, которые называют себя "Лигой исследователей", в сопровождении кул-тирасских солдат отправилась в старые руины друстов, что находятся дальше по дороге.
南贫瘠之地正遭到联盟的攻打。牛头人派人来求救,我们不能置之不理。部落所有还具备战斗力的士兵都要前去增援。
На Южные степи напал Альянс. Таурены попросили помощи, и мы не можем им отказать. Наш долг – сделать все, что в наших силах.
欢迎来到冬拥堡垒,<name>。你的任务很简单:去杀掉十个最精锐的部落士兵。现在就去!为联盟带来胜利!
Добро пожаловать в крепость Ледяных Оков, <имя>. Твое задание будет очень простым. Одержи победу над десятью представителями Орды. А теперь ступай! Принеси победу Альянсу!
我经常做梦,在梦里,我的父亲和我在一起。他骄傲地站在我的身旁,看着我加入骑士团。我们和成群的天灾士兵作战,我们给联盟和洛丹伦带来了荣耀。
Мне снилось, что мы с отцом снова вместе. Он стоит рядом, с гордостью глядя, как меня принимают в орден. Мы бьемся с Плетью плечо к плечу, принося славу Альянсу и Лордерону.
现在的课题就是找到催化剂最合理的成分。你可以在南边海滩上找到许多联盟士兵的鬼魂。把他们干掉,然后把他们身上的灵质残渣带回来给我。
На побережье к югу отсюда находятся жалкие призраки древних солдат Альянса. Перебей их и принеси мне эктоплазменный осадок.
到那里去找尼艾丝队长吧。问问这位善良的队长,看联盟是否能派一些暂时没有任务在身的士兵来帮我们夺回丹莫德和萨多尔峡谷。
Отправься туда и отыщи капитана Ниалс. Спроси у очаровательного капитана, не выделит ли Альянс нам отряд солдат, чтобы помочь отбить Дун Модр и мост Тандола.
加尔鲁什·地狱咆哮酋长带着一队最精锐的士兵到北边去了。
把我们对联盟的辉煌战绩报告给他吧。
你可以去找泰克泰克,让他送你一程。
把我们对联盟的辉煌战绩报告给他吧。
你可以去找泰克泰克,让他送你一程。
Вождь Гаррош Адский Крик направляется на север вместе с отрядом элитных бойцов.
Сообщи ему о наших многочисленных победах над Альянсом. Поговори с Так-Таком, он тебе поможет добраться до места.
Сообщи ему о наших многочисленных победах над Альянсом. Поговори с Так-Таком, он тебе поможет добраться до места.
与联盟作战是为部落效劳的莫大荣耀!那些在各条战线上和联盟作战的士兵是我们最伟大的成员。我们要消灭我们的对手,而不是仅仅进行小规模的遭遇战,我们要打精心准备的大战。
Нет выше чести, чем биться с Альянсом во имя Орды! Лучшие же наши воины – те немногие, которым довелось сразиться на ВСЕХ полях битвы. Отдельные стычки не помогут нам одолеть врага. Лишь тщательно спланировав наступление, мы сломим проклятый Альянс.
联盟在石爪山蚕食着我们的领土。北卫军突破了南面的封锁,占领了西边的风剪山谷。北部前线遭到暗夜精灵士兵的进攻。这一切都必须加以制止!
Альянс надвигается на наши владения в Когтистых горах. Северная стража прорвала блокаду на юге и занимает долину Ветрорезов к западу от нас. С севера стремительно наступают ночные эльфы. Это надо прекратить!
对于联盟来说,这真是个黑暗的日子。许多优秀的士兵阵亡,还有不少身负重伤的人已经奄奄一息了。我们唯一的安慰就是他们英勇奋战,消灭了大量敌人。
Сегодня был черный день для Альянса. Много хороших ребят полегло на поле битвы. Остается только утешать себя тем, что они храбро сражались и забрали с собой жизни многих врагов.
所有身强力壮的部落成员,从此刻起都要向凄凉之地塔迪萨兰的弗瑞恩报到。凄凉之地一带勇敢的部落士兵需要你们的帮助,以击退联盟的军队和远古的恶魔。
Настоящим повелением всем годным к службе воинам Орды приказано явиться к Фуриену, находящемуся в Тефрис-Аране в Пустошах. Отважные воители Орды в Пустошах взывают о вашей помощи, чтобы отразить нападения войск Альянса и древних демонов.
我到这里来是为了和那些阴魂进行交流的。这些阴魂过去曾是一群值得骄傲的联盟士兵,但很久之前,他们全部都战死了。从此以后,他们被诅咒的灵魂就盘踞在西边的遗迹中。
Меня послали, чтобы установить контакт с Непреклонными духами. Когда-то они были гордыми солдатами Альянса, но потерпели поражение, и теперь их проклятые души населяют западные руины.
如果联盟获胜,我们的军队将获得大量的剑和矛。如果部落获胜,这些武器也一样会被造出来,只不过是由部落的士兵拿在手里,指着我们!去帮助阿拉希盆地的联盟吧,<name>。
Если победа будет за Альянсом, нашим солдатам достанется больше мечей и копий. Если Орде – те же мечи и копья обратятся против нас! Твой долг помочь Альянсу захватить Низину Арати!
战火席卷了整个世界。当许多精锐的矮人士兵们为了联盟而牺牲在前线时,我们自己的土地却沦为了这群邪恶的黑铁矮人觊觎的目标。他们已经攻陷了萨多尔大桥,丹莫德也岌岌可危。
Война свирепствует повсюду: и в наших краях, и в чужих землях тоже. Пока наши могучие воины не щадят своих жизней, сражаясь во имя Альянса вдали от дома, на наших собственных землях бесчинствуют дворфы Черного Железа. Они разрушили один из мостов Тандола, потом пал и Дун Модр.
依照牛头人的风俗,我们从不掩埋死者,而是将遗体放置在神圣的陵园中,让其回归自然。我们尚未为陶拉祖大屠杀中丧命的同胞举行葬礼仪式,我担心误闯进来的联盟士兵会焚烧遗体。
Мы, таурены, не хороним своих мертвецов. Мы подготавливаем тело к возрождению в виде стихий и затем переносим его в одно из священных погребальных мест. Для погибших в Таурахо не были исполнены погребальные ритуалы, и, боюсь, что необразованные солдаты Альянса сожгут тела мертвых до того, как ритуал будет совершен.
北边的冷齿矿洞是一个储存多余补给品的好地方,但是为了抵御雷矛部族的疯狂攻击,我们没有足够的士兵驻守在那座矿洞中。因此,现在那里经常落入联盟的控制,还有从地下冒出来的家伙……
Рудник Ледяного Зуба, к северу отсюда, был идеальным местом для хранения припасов. Но сейчас, когда разгорелась война с Грозовой Вершиной, у нас не хватает солдат, чтобы его постоянно патрулировать и охранять. Так что рудник постоянно переходит из рук в руки – то к Альянсу, то к местным подземным жителям...
北边的冷齿矿洞是一个储存多余补给品的好东西,但是为了抵御雷矛部族的疯狂攻击,我们没有足够的士兵驻守在那座矿洞中。因此,现在那里经常落入联盟的控制,或被地下冒出来的渣滓们控制……
Рудник Ледяного Зуба, к северу отсюда, был идеальным местом для хранения припасов. Но сейчас, когда разгорелась война с Грозовой Вершиной, у нас не хватает солдат, чтобы его постоянно патрулировать и охранять. Так что рудник постоянно переходит из рук в руки, – то к Альянсу, то к местным подземным жителям...
你能看到我跟联盟士兵站在一起的唯一理由,就是我们的职责超越了彼此之间的敌意……不过只有一点点而已。我们的职责是阻止未经许可穿越黑暗之门的行为,而在最近的大灾变之后,我们更有可能受到攻击了。这一带据说已经有黑龙活动的迹象了……
Я сотрудничаю с воинами Альянса исключительно потому, что наше чувство долга превыше вражды... хоть и ненамного. Нам поручили охранять Темный портал, чтобы исключить несанкционированные перемещения. В связи с недавним катаклизмом, сейчас мы особенно уязвимы для атаки извне. Уже есть сообщения о черных драконах, появившихся в этих краях...
萨萨里安的部队需要粮草,所以他派部分联盟的人从安多哈尔北上,兵屯费尔斯通农场。安多哈尔之战或许结束了,但另一场战争又在酝酿……被遗忘者对人类的战争。消灭那些费尔斯通的士兵,这会给黑暗女王的部队带来决定性的优势。
Войскам Тассариана нужен провиант, вот он и отправил часть сил Альянса к северу от Андорала обрабатывать поле Джанис. Хотя битва при Андорале уже отгремела, грядет другая... в которой Отрекшиеся будут сражаться с людьми. Если перебить этих солдат, то силы Темной Госпожи получат решительное преимущество.
пословный:
联盟士兵 | 的 | 血 | |