职能性责任
_
functional responsibility
функциональная ответственность
примеры:
琴那无人能及的责任心,终究让她没能看清自己真正的职责啊。
Её несравненное чувство ответственности - единственная причина, по которой она до сих пор не нашла своего истинного призвания.
我的职责就是观察命运之线。看看我们面前的天命会带来什么样奇妙的可能性。
Моя обязанность – наблюдать за нитями судьбы. Замечать удивительные возможности, которые предлагает нам Предназначение.
听着,警探。我希望你至少考虑一下,*你的实际责任在地面上*的可能性……
Послушайте, детектив. Я хочу, чтобы вы предположили, хотя бы на мгновение, *что на самом деле ваша ответственность — здесь, внизу*...
пословный:
职能 | 性 | 责任 | |
(должностная) функция (напр. отдела); компетенция (гос. органа)
|
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|
1) обязанность, обязательство, долг; ответственность, ответственный
2) юр. ответственность; подлежащий ответственности
|