耀光
yàoguāng
1) блеск, искра, вспышка; сверкание, сияние
2) глянцевитый, блестящий (оминералах)
yàoguāng
luster; sparkle; sparkling光彩。
примеры:
你可以从瀑布附近抓到耀光石斑鱼。它们的速度很快,你得趁它们游过身边时抓住它们。
Так-так... сияющие окуни из реки у водопадов отлично подойдут. Хватай быстрее, иначе упустишь и они уплывут.
缩短吞噬耀光的冷却时间
Ускоряет восстановление «Всепоглощающего жара».
英雄被点燃时,吞噬耀光的治疗量提高150%。
При попадании по герою «Всепоглощающий жар» восполняет Чо на 150% больше здоровья.
对被点燃的英雄进行普通攻击使吞噬耀光的冷却时间缩短1秒。被动:吞噬耀光的冷却时间缩短3秒。
Автоатаки, направленные против пораженных «Всепоглощающим жаром» героев, сокращают время его восстановления на 1 сек.Пассивный эффект: сокращает время восстановления «Всепоглощающего жара» на 3 сек.
任务:如果暗影烈焰击中一个受到古的吞噬耀光影响的敌方英雄,其冷却时间则会缩短0.5秒。奖励:击中20个英雄后,暗影烈焰的冷却时间永久缩短0.5秒。
Задача: при попадании «Пламени Тьмы» по подожженным «Всепоглощающим жаром» Чо героям время восстановления «Пламени Тьмы» сокращается на 0.5 сек.Награда: после 20 попаданий по героям время восстановления «Пламени Тьмы» вместо этого уменьшится на 0.5 сек. до конца матча.
耀光鬼灵战冠
Сияющий боевой стяг призраков и фантомов
我已经看到了用阴极射线拼出来的字——龙舌兰日落,在夜空中闪耀光芒。城里所有小孩都会知道你是谁。
Так и вижу: „Текила Сансет” — в катодных лучах, светится на фоне вечернего неба. Каждый ребенок в этом городе будет знать твое имя.
看见他的儿子毫发无伤,同时带着雷坦迪‧阿维特征服者的荣耀光环,曼弗瑞的欣喜笔墨无法形容。老兵遵守承诺,将他所知道与阴谋有关的事全都告诉狩魔猎人。
Увидав, что сын его жив, здоров, а вдобавок одержал верх над Летанде Аветом, Манфред обрадовался безмерно. Старый вояка сдержал свое слово и рассказал ведьмаку все, что знал о заговоре.
火焰舞动不休,照耀光明路漫长。
О, Пляшущий Огонь, укажи нам путь, что по нраву Тебе.
你的智慧再一次闪耀光芒,亲爱的费恩。这些生物实际上可比看起来更加危险。
Твоя мудрость снова проявляет себя, милый Фейн. Эти создания могут быть опаснее, чем кажутся.