绿化
lǜhuà
1) озеленять; озеленение
绿化运动 кампания по озеленению
绿化地带 зелёная (озеленённая) зона
2) действовать в интересах защиты окружающей среды (экономить воду, сдавать мусор в переработку и пр.)
3) хим. хлорировать; хлористый
lǜhuà
озеленениезеленое насаждение
lǜhuà
种植树木花草,使环境优美卫生,防止水土流失:绿化山区 | 城市的绿化。lǜhuà
(1) [make green by planting trees, flowers, etc.; cloth with greenage]∶使...变为绿色, 广泛种植花草树木, 使环境优美卫生, 防止水土流失
植树造林, 绿化祖国
(2) [afforest]∶种植树木花草
绿化山区
lǜ huà
广植草木,以美化环境。
如:「绿化的台北市,更具欣欣向荣的气象。」
lǜ huà
to make green with plants
to reforest
(Internet slang) Islamization
lǜ huà
make green by planting trees, flowers, etc.; afforest; green:
绿化城市 plant trees in and around the city
绿化山区 afforest the mountain district
绿化祖国 cover the country with trees; green our motherland; “greening of motherland”
lǜhuà
make (a place) green; afforest
政府号召绿化城市。 The government calls for greening the city.
greening; planting
1) 种植花、草、树木,使周围一片碧绿,在城市可以使环境优美卫生,在山区可以防止水土流失。
2) 借喻为重新焕发光辉。
частотность: #3793
в самых частых:
в русских словах:
благоустройство
благоустройство и озеленение территории завода - 厂区美化与绿化
загород
весь загород стал зелёной зоной - 整个城郊都成了绿化区
зелёный
3) 栽有树木的 zāi yǒu shùmù de; 长满草木的 zhǎngmǎn cǎomù de; 有绿荫的 yǒu lǜyīn de; 绿化[的] lǜhuà[de]
зелёные насаждения - 绿化地带
зелёный город - 绿化的城市
зона озеленения города
城市绿化区
месячник
〔阳〕(某种活动的)月. ~ детской книги 儿童图书月. ~ по озеленению города 城市绿化月.
намечать
намечать участки для озеленения - 预定绿化地区
насаждение
зелёные насаждения - 绿化林(树木); 绿化地带 (деревья); 花草 huācǎo (трава)
необлесившийся
未经绿化的
облесительный
〔形〕〈林〉造林的, 绿化的. ~ые работы 绿化工程.
озеленение
озеленение городов - 绿化城市
озеленение городов
城市绿化
озеленитель
〔阳〕绿化工作者.
озеленять
绿化 lǜhuà, 植树 zhìshù
синонимы:
相关: 工业, 重工业, 轻工业, 农业, 副业, 渔业, 畜牧业, 工商业, 手工业, 银行业, 矿业, 制造业, 电信, 电讯, 军政, 排水, 扫盲, 造林, 电力, 工商界, 电影业, 制药业, 交通业, 报业, 盐业, 新闻业, 水产业, 零售业, 航海业, 服装业, 广告业, 印刷业
примеры:
绿化运动
кампания по озеленению
豫定绿化地区
наметить участки для озеленения
绿化的城市
зелёный город
预定绿化地区
намечать участки для озеленения
绿化林(树木); 绿化地带 (деревья); 花草 huācǎo (трава)
зелёные насаждения
非常荣幸能够参加贵方的绿化设计服务分包投标活动
Почтем за честь участвовать в тендере на проектные работы по озеленению
绿化发展进程问题知名人士会议
Совещание видных деятелей по экологическому оздоровлению процесса развития
重行绿化; 重建植被
1. рекультивация; восстановление растительного покрова; восстановление продуктивности земель, ставших бесплодными в результате антропогенной деятельности; 2. фитомелиорация
北非跨国绿化带项目技术咨询委员会
Технический консультативный комитет транснационального проекта пояс для Северной Африки
北非阿拉伯国家绿化带项目技术协商委员会和常设委员会
Технический консультативный комитет и Постоянный комитет проекта "Зеленый пояс" для арабских государств Северной Африки
非常荣幸能够参加贵方的绿化设计服务分包投标活动, (被授权人姓名)经正式授权并代表 (公司名称)提交投标文件
Почтем за честь участвовать в тендере на проектные работы по озеленению. Уполномоченное лицо (Ф.И.О уполномоченного лица) от имени (наименование компании) представляет предложения.
再不下雨,绿化都要枯死了。
Если и дальше не будет дождя, вся зелень засохнет.
城市的绿化地带
городские зелёные насаждения
绿化荒山
clothe barren mountains with greenery
绿化山区
afforest the mountain district
绿化祖国
озеленять Родину
森林(绿化)一地区
a forest (green) belt
政府号召绿化城市。
Правительство призывает озеленять города.
整个城郊都成了绿化区
Весь загород стал зеленой зоной
南边的大地生长状况良好,可这儿却有什么东西在阻碍进程——抵抗着绿化。
Земли к югу отсюда хорошо приняли перемены, но здесь что-то мешает озеленению – пустыня сопротивляется всем нашим усилиям.
начинающиеся:
похожие: