经济危机
jīngjì wēijī
экономический кризис
экономический кризис; кризис экономический
jīngjì wēijī
экономический кризисjīngjì wēi jī
指资本主义社会再生产过程中发生的生产过剩的危机,具体表现是:大量商品找不到销路,许多企业倒闭,生产下降,失业增多,整个社会经济陷于瘫痪和混乱状态。经济危机是资本主义生产方式基本矛盾发展的必然结果,具有周期性。也叫经济恐慌。jīng jì weī jī
economic crisisjīngjì wēijī
economic crisiseconomic crisis; economic crisis
частотность: #23315
в русских словах:
кризис
экономический кризис - 经济危机
переживать
переживать экономический кризис - 经受经济危机
циклический
циклический [экономический] кризис - 周期性经济危机
экономический
экономический кризис - 经济危机
экономический кризис
经济危机
примеры:
经济危机是世界市场处于瘫痪状态
экономический кризис парализовал мировые рынки
全球经济危机
глобальный экономический кризис
经受经济危机
переживать экономический кризис
迅速走出经济危机
быстро выйти из экономического кризиса
唉,没办法,我经济危机嘛
Ай, ну что поделать, у меня сейчас плохо с финансами, у меня финансовый кризис
宣布发展中国家儿童因当前经济危机而面临紧急状态
Заявление о чрезвычайном положении детей в развиваюшихся странах в результате настоящего экономического кризиса
内罗毕非洲经济危机办公室
Найробийское бюро по вопросам Африканского экономческого кризиса
关于全球经济危机的人道影响的太平洋会议
Тихоокеанская конференция по человеческому измерению глобального экономического кризиса
联合国世界金融和经济危机及其对发展的影响会议; 世界金融和经济危机及其对发展的影响会议
Конференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития
联合国妇女与经济危机问题区域间讨论会
Межрегиональный семинар Организации Объединенных Наций по вопросу о женщинах и экономическом кризисе
美国经济危机在于金融制度。
Экономический кризис США заключается в их финансовой системе.
经济危机加剧,失业人数激增。
With the deepening of the economic crisis, unemployment shot up.
把通货膨胀作为解救经济危机的办法
take inflation as a good remedy for an economic crisis
经济危机席卷了整个资本主义世界。
An economic crisis engulfed the entire capitalist world.
政府在政治和经济危机中愈陷愈深。
The government has been bogged down deeper and deeper in political and economic crises.
经济危机来了不见得大家都倒霉,有危机也会有机遇。
Экономический кризис едва ли затронет всех, а для некоторых даже откроются новые возможности.
抵御经济危机
отразить натиск экономического кризиса
经济危机容易引发社会动荡。
Экономические кризисы легко вызывают социальные потрясения.
陷入政治、经济危机的泥潭中
завязнуть в трясине политического и экономического кризиса
新一轮世界性经济危机
новый виток мирового экономического кризиса
陷入政治, 经济危机的泥潭中
завязнуть в трясине политического и экономического кризиса
许久以前,布雷梅沃德的王子们恼怒於深奥的力量,甚至对於众神感到愤怒。一只海龙开始徘徊在沿海水域,杀害着渔夫与采珠人。贫困与饥饿威胁着封邑,统治者因此决定献祭处女以平息大海,而那是黑暗时代解决经济危机常用的方法。
Давным-давно герцоги из рода Бремервоорд прогневили силы глубин, а быть может, и самих богов. И тогда прибрежные воды стал навещать морской змей, убивавший рыбаков и ловцов жемчуга. В герцогстве воцарились нужда и голод, и тогда властитель решил умилостивить море, принеся ему в жертву деву, ибо в те мрачные времена именно таким образом и преодолевали экономический кризис.
尼弗迦德的反对势力们在耐心等待皇帝的统治摔跟斗,无论经济危机或是战事失利都会削弱他的权威。他们有个阴谋计划,打算把握这种时机煽动不满的臣民,暗杀皇帝、发动政变,将自己人推上王位。
Нильфгаардская оппозиция терпеливо ждет момента, когда император совершит промах, какого-либо события, которое ослабит его власть, будь то экономический кризис или проигранная битва. Тайные заговорщики готовы к тому, чтобы воспользоваться таким моментом и разжечь в народе недовольство, убить императора, совершить государственный переворот и посадить на трон кого-то из своего круга.
经济危机持续了好几年。Something told him that this was a crisis in their lives。
The economic crisis lasted for several years.
在最近的经济危机中,这家银行倒闭了。
The bank folded up during the recent economic crisis.
战争持续着。在这期间那个国家发生了经济危机。
The war dragged on. In the meantime, an economic crisis took place in that country.
日益增剧的经济危机正侵袭着那个国家机构的各个部门。
The mounting economic crisis is already eating into every part in the structure of that country.
пословный:
经济 | 济危 | 危机 | |
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) материальное положение, финансовая ситуация
3) экономия; экономный, экономичный
4) устар. управлять государством; государственное управление
|
1) критический момент; кризис
2) причина гибели; источник бедствий
|
похожие:
经济动机
经济机遇
经营危机
经济机构
经济机关
经受危机
经济班机
经济机制
经济机会
经济发动机
经济的飞机
农机经济学
经济预测机构
转嫁经济危机
发动机经济性
经济咨询机构
经济调节机制
世界经济危机
微观经济机制
经济竞争机制
经济体制转机
经济活动机制
经济运行机制
经济研究机构
经济监察机构
上级经济机关
经济行政机构
科学机构经济学
结构性经济危机
周期性经济危机
世界性经济危机
经济机舱症候群
高经济性发动机
机场经济专家组
发动机经济效率
政府间经济机构
发动机的经济性
宏观经济管理机制
周期性的经济危机
计算机化经济分析
经济和机构间事务
地方经济发展机构
自动调节经济机制
经济协力开发机构
微处理机经济合算性
生产过剩的经济危机
经济机关采购联合公司
全苏技术经济指标分类机
全苏国民经济部门分类机
全苏国民经济部分分类机
小规模机械化经济核算工段
着手大力精简各级经济行政机构
本世纪以来最严重的一次经济危机
应该着手大力精简各级经济行政机构
建筑组织、机械化及经济科学研究所
施工组织, 施工机械化及经济科学研究所
俄罗斯联邦国家反垄断政策和支持新经济机构委员会