约定期限
yuēdìng qīxiàn
предусмотренное (контрактом, соглашением и пр.) время, установленное время, оговоренное время
yuēdìng qīxiàn
stipulated durationпримеры:
约定 工作期限
оговорить срок работы
约定的期限届满
expiration of the agreed term
延长(条约期限)会议
конференция по продлению срока действия мандата
定期限
определить (наметить) срок
在一定期限内
в течение определенного срока
更明确地指定期限
уточнить срок
规定期限的工作量
объем работ в заданный срок
一定期限内的投资限额
capital rationing
检修频率(一定期限内检修次数)
частота ремонта
检修频率(一定期限内检修次数)检修次数
частота ремонта
因装卸工人不足,故无法在限定期间内完成装船。
Shipment cannot execute within period owing stevedore shortage
пословный:
约定 | 定期 | 期限 | |
1) обещание, обещать; обязывать
2) договориться
3) назначить (встречу, время)
|
1) назначить срок, назначить дату
2) периодический; регулярный, срочный (производимый в определённый срок)
|
крайний срок, временной предел, лимит времени
|
похожие:
指定期限
定座期限
期间限定
额定期限
约定期满
约定时限
法定期限
限定周期
规定期限
特定期限
契约期限
续约期限
固定期限
约定的日期
约定交货期
假定的期限
约定的期限
指定的期限
规定的期限
无固定期限
指定期限内
商定的期限
不确定期限
契约履行期限
有限把握约定
有限审计约定
约定会谈日期
规定付款期限
额定使用期限
预定使用期限
限定付款日期
定期工作时限
重定偿债期限
规定使用期限
定期租船契约
定额学习期限
约定工作期限
在规定的期限内
限期不定期装运
确定旅行的期限
期限不定的装运
预约呼叫保留期限
在合同规定期限内
固定期限劳动合同
未约定工期的合同
无期限的技术评定
有期限的技术评定
延长条约的有效期限
指定的期限指定期限
应在指定期限内付款
无固定完工期限合同
信贷协定期限和条件
在协定期限终止以后
按合同规定的期限交货
有规定期限的定期存款
在规定的期限内完成工作
比规定的期限稍提前一些
不能按规定期限供货的回函
由贸易惯例规定付款期限的汇票