类歇斯底里
_
hysteroid
примеры:
类歇斯底里的
hysteroid
歇斯底里的
hysteric; hysterical
狗的歇斯底里
canine hysteria
战争歇斯底里
war hysteria
歇斯底里叫嚣
истерические вопли
歇斯底里的抽搐
hysterical convulsions
歇斯底里大发作
истерический припадок
她歇斯底里大发作。
She went into hysterics.
紧张到歇斯底里的程度
взвинтить себя до истерики
他们歇斯底里,他们哭泣,他们精神忧郁。
They have hysterics, they weep, they have the vapors.
她一阵歇斯底里发作,骂了他几句。
She had a fit of hysterics and called him some bad names.
事故发生后他们变得歇斯底里。
They became hysterical after the accident.
吞气症异常的痉挛性吞气,特指歇斯底里的症状
The abnormal, spasmodic swallowing of air, especially as a symptom of hysteria.
嗯,我还以为她会歇斯底里、暴跳如雷。
Хм, я-то думал, она взбесится или начнет рыдать.
随着永恒的暗影笼罩了他,他变得歇斯底里。
И когда над ним нависает неотвратимая, черная тень вечности, он впадает в истерику.
她瘦削的双肩在歇斯底里发作时痉挛地颤动着。
Her thin shoulders were shaking convulsively in hysteria.
哼,下次你要我安慰歇斯底里的客户时,我会提醒自己。
Я это тебе припомню, когда в следующий раз надо будет утешать рыдающего клиента.
他歇斯底里地扭动着,徒劳地想要从刺穿他肉的钢铁中挣脱出来。他尖叫着。
Он истерично орет, безуспешно пытаясь отодвинуться от стали, что прокалывает его кожу. Он вопит.
不,等等。你生活中最不需要的就是更歇斯底里的情绪。忘了它吧。找点别的事情做。
Стой, подожди. Только истерик тебе сейчас не хватало. Забудь. Займись чем-нибудь другим.
哦耶。这就是我的观点。你知道是怎么回事——交易型,而且还歇斯底里。疯婆子。
Вот-вот. А я о чем. Сам же знаешь, каковы они по природе своей: товарно-денежные истерички. Крезанутые тетки.
“别再打过来了,伙计!”有人接起了电话。另一头的声音稍微有些歇斯底里。
«Хватит мне звонить, чувак!» — у того, кто поднял трубку, в голосе звучат истерические нотки.
这没什么可骄傲的,蚕蛹。歇斯底里的撸管不过是奥西登文明的无数疾病之一。
тут нечем гордиться, личинка. истерическая мастурбация — одно из множества заболеваний окцидентальной цивилизации.
哈哈哈!噢,加尔,保持冷静。你太歇斯底里了。现在,我们都知道这个时刻意味着什么。
Ха-ха-ха! Ох, Ярл, успокойся. У тебя явно истерика. Теперь мы оба знаем, что это должно было случиться.
从前有个女人因为失恋而发疯,这座桥就是因她得名的。爱人弃她而去之后,她成天在这座桥跑上跑下,同时歇斯底里地笑着。
Этот мост назван в честь девушки, которая сошла с ума от любви, когда ее бросил любимый. Она бегала по этому мосту целыми днями и истерически хохотала.
“不。你把她吓跑了。用你的哭泣,你的歇斯底里……”她停顿了一下。“我们最后过得很糟糕。在你能负担起的一个廉价出租公寓里……”
Нет. Ты напугал ее, и ее больше нет. Напугал своими криками. Своими истериками... — она делает паузу. — Теми ужасными часами, что мы проводили вместе, в дешевых съемных квартирах, которые ты мог себе позволить.
有一次又一次,我乞求她原谅、送她花、送她礼物,一次又一次…她根本不为所动。两年过去,她渐渐从愤怒转为冷漠,只有偶尔我喝醉了酒,或是她歇斯底里症发作,才又会激起争吵。
Я тысячу раз прощения просил, я цветы носил, подарки, а ей хоть бы что... Через два года злость ее перешла в равнодушие, но вот временами... то у нее приступы безумия случались, то я с пьяных глаз чего-нибудь устраивал.
高等级的故弄玄虚会让你沦为令人难以忍受的演员——容易歇斯底里,还总犯妄想症;只因看破世界即舞台之人,亦明了真理仅是虚妄。然而,故弄玄虚等级过低会导致你无法说谎——也无法辨别他人的谎言。无法做到上述两者之一的警察注定很快就会丧命。
На высоких уровнях Драма может превратить вас в несносную диву. Истерики и паранойя станут вашими постоянными спутниками. Ведь тот, кто знает, что мир — театр, понимает, что правда тщетна. Однако на низких уровнях вы не сможете ни лгать, ни распознавать ложь. А для копа это означает только одно — скорую встречу с могильными червями.
пословный:
类 | 歇斯底里 | ||
1) род; вид; тип; сорт
2) тк. в соч. похожий, подобный; быть похожим
|
истерия; истерический
|
похожие:
歇斯底里
歇斯底里症
歇斯底里聋
歇斯底里癖
歇斯底里盲
大歇斯底里
歇斯底里狂
歇斯底里球
歇斯底里患者
战争歇斯底里
歇斯底里性尿
歇斯底里爆发
狗的歇斯底里
歇斯底里视盲
歇斯底里形的
歇斯底里先兆
煽动歇斯底里
歇斯底里性热
歇斯底里僵住
抗歇斯底里药
歇斯底里性格
歇斯底里性聋
歇斯底里人格
歇斯底里困扰
歇斯底里发作
集体歇斯底里
歇斯底里痉挛
歇斯底里视弱
男子歇斯底里
歇斯底里谵妄
北极歇斯底里
歇斯底里原区
歇斯底里素质
歇斯底里转化
歇斯底里性躁狂
转化歇斯底里症
歇斯底里性疑病
歇斯底里性狂笑
更年期歇斯底里
歇斯底里性狂叫
歇斯底里性恍惚
歇斯底里性痉挛
歇斯底里性抽搐
歇斯底里性痴笑
歇斯底里性水肿
战斗歇斯底里症
梅毒性歇斯底里
歇斯底里性窒息
固着歇斯底里症
创伤性歇斯底里
歇斯底里性失音
北极的歇斯底里
歇斯底里性人格
转化性歇斯底里
转换性歇斯底里
焦虑性歇斯底里
歇斯底里性偏瘫
歇斯底里性谵妄
歇斯底里大发作
歇斯底里性特征
固定性歇斯底里
歇斯底里性肌痛
解离性歇斯底里
歇斯底里性麻痹
歇斯底里暴发作
歇斯底里性嗜眠
歇斯底里性嗳气
歇斯底里样癫痫
歇斯底里性睡病
歇斯底里性呕吐
歇斯底里性癫痫
歇斯底里诱发点
外伤性歇斯底里
歇斯底里性关节痛
歇斯底里般的狂笑
歇斯底里性舞蹈病
歇斯底里性钉脑感
西伯利亚歇斯底里
歇斯底里性喉痉挛
性冲动性歇斯底里
歇斯底里性僵住症
歇斯底里性缄默症
歇斯底里类型的人
单一症状性歇斯底里
歇斯底里性感觉缺失
歇斯底里性步行不能
歇斯底里神经官能症
西伯利亚的歇斯底里
歇斯底里性神经痛的
歇斯底里性共济失调
歇斯底里发作而颤抖
歇斯底里性神经衰弱
歇斯底里性乳房肿痛
歇斯底里地吵闹一番
歇斯底里性魔附妄想
歇斯底里性脊柱病态
癔病素质, 歇斯底里素质