算正凿歪
suàn zhèng záo wāi
рассчитано было верно, а выдолблено неверно (обр. в знач.: практика разошлась с теорией; не сходиться с планом)
пословный:
算 | 正 | 凿 | 歪 |
I гл.
1) считать, подсчитывать; исчислять, вычислять; рассчитывать
2) считать, учитывать, принимать в расчёт
3) рассчитывать, предполагать; допускать, полагать, думать; замышлять, планировать 4) считаться (чём-л., кем-л.), расцениваться как...
5) считаться достойным внимания; учитываться, приниматься во внимание
II сущ.
1) число, количество; счет, расчёт, исчисление
2)* счётные бирки, счёты
|
I - 正月 1) прямой; ровный; прямо; ровно
2) как раз; именно
3) ровно; точно (о времени) 4) лицевой; передний
5) правильный; верный
6) чистый; без примеси (напр., о цвете)
7) мат., физ. положительный
8) привести в порядок; поправить
9) перед глаголом указывает на то, что действие происходит в данный момент
|
1) долбить; рыть (напр., колодец)
2) долото; зубило
II [zuò]тк. в соч.; 1) достоверный; неопровержимый
2) паз; выемка
|
I прил. /наречие
1) кривой, искривлённый; неправильный; искажённый; вкривь
2) косой, наклонный; покосившийся; вкось, наискось 3) неприличный, развратный; еретический; дурной
4) диал. тупой, непонятливый
5) сленг гей, голубой (антоним 直男)
II гл.
1) нагибать, наклонять; свешивать набок
2) прилечь, прикорнуть
3) сваливать (на кого-л.) ; переваливать, перекладывать (вину)
4) подворачивать, выворачивать
5) диал. проходить, миновать; прожить
|