第二次战争中的乌瑟尔
_
Утер Второй войны
примеры:
呃。你是说一条龙?这么说来也有道理。我是说,部落在第二次战争期间确实在部队中收编了一些红龙,但是……好吧,我们先不谈这个话题。
Хм... Дракон, говоришь? Вообще это не так странно. Орда ведь использовала красных драконов на Второй войне, но... у нас теперь об этом не любят говорить.
按理说,龙喉氏族的兽人应该已经在第二次兽人战争中全部被消灭干净了呀。那时,他们失去了对红龙的控制,而被奴役了许久的红龙对兽人极度仇恨,所以就到处猎杀他们。只有一小部分龙喉兽人从格瑞姆巴托逃了出来,躲进了维尔加挖掘场东边的山里。
К концу Второй войны клан орков Драконьей Пасти потерял власть над красными драконами и был почти уничтожен. Драконы припомнили им все, гнали бывших хозяев аж до самого Грим Батола. Затем орки скрылись в горах к востоку от раскопа Вельгара.
пословный:
第二次 | 战争 | 中 | 的 |
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
乌瑟尔 | |||