第一人
dìyīrén
первый человек; первое лицо
第一人称 а) лит. повествование от первого лица; б) грам. первое лицо
dì yī rén
1) 第一个人。
如:「孔子是历史上提倡因材施教的第一人。」
2) 最优秀的人。
如:「他的诗学造诣称得上是古今第一人。」
1) 指才能、德行、姿容等方面最好的人。
2) 指科举中式名列第一者。
в русских словах:
ерундить
(不用第一人称), -ишь〔未〕наерундить〔完〕〈俗〉胡诌, 瞎扯. Ты не ерунди, а дело говори. 你别瞎扯了, 说正事吧。
рысить
(不用第一人称), -сишь〔未〕〈口〉 ⑴(马、骑着马)快步跑. ⑵(人)快跑.
примеры:
第一人称单数叙述的词尾
окончания первого лица единственного числа
如果用第一人称写作,你感觉自在吗?
Тебе комфортно писать от первого лица?
单数第一人称形式
грам. форма перого единственного числа
但我莫娜可是未来的占星术第一人,没有什么东西能难倒我。
Но я, Мона, основатель астрологии будущего. Мне всё по плечу.
在奥格瑞姆·毁灭之锤大酋长之下,我是第一人。
Я подчиняюсь только самому вождю Оргриму Молоту Рока.
玩家第一人称视角的位置(用于瞄准)
Местоположение вида игрока от первого лица .
第一人称生命值
Индикатор здоровья от первого лица
第一人称活动信息
Лента действий от первого лица
第一人称技能和武器信息
Информация о способностях и оружии игрока от первого лица
第一人称终极技能计量条
Индикатор суперспособности от первого лица
你不是我个杀的第一人...
Да я стольких убил уже...
珍妮特是我推荐可任主席的第一人选。
Janet was my first suggestion as chairperson.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
第一 | 一人 | ||
1) первый (по порядку); во-первых
2) первое, первичное, лучшее; несравненный; самый важный; самое главное
3) нововведение
|
1) один человек; некто, кто-то; в одиночку
2) каждый [человек]
3) единственный [человек]
4) единственный (а) о монархе; б) о Будде)
|