第一个石雕
_
Первый резной камень
примеры:
第一道石雕线索
Вырезанная в камне подсказка номер один
第一件是前门附近某个雕像手中握着的两把翼刃。你在进来的路上可能跟它们擦肩而过了。
Первая реликвия – это пара клинков в руках статуи у главных ворот, через которые ты <должен был/должна была> пройти по дороге сюда.
你可以在任何一个达拉然市民的身上找到这种石雕,不过我建议你还是去收容所一带找找,那里可比达拉然安全多了。
Такие талисманы носят многие жители Даларана, но я советую поискать их в выселках. Это гораздо безопаснее.
我的哥哥麦格尼,也就是铁炉堡的前任国王,在一个泰坦仪式中变成了一座钻石雕像。他在城市下面呆站了好几年。
Мой брательник Магни в бытность свою королем Стальгорна превратился в алмазную статую при помощи какого-то ритуала титанов. Он так в городе и стоял истуканом уже черт знает сколько лет.
近年来,我们第一个重大发现就是在南月废墟这里了。我的伙计们挖掘出了一些石板,上面刻有古代文字。
Наконец-то за годы раскопок здесь, в руинах Южной Луны, нам удалось найти нечто действительно драгоценное. Мои парни обнаружили каменные скрижали, испещренные древними письменами.
这间藏宝室里装饰着四只巨大的白金圆盘,上面都雕满了无法解读的符号。碰触到这些盘子的时候,你的手上传来一阵刺痛。而一个石头守卫的巨大面孔随之出现在你眼前。
Главные сокровища этого чертога – четыре огромных платиновых диска, каждый из которых украшен многочисленными символами неизвестного происхождения. Когда вы касаетесь их, у вас покалывает пальцы, и перед вами возникает каменный страж.
我听说铁炉堡曾经的国王麦格尼·铜须变成了一颗巨大的钻石!这是真的?一个人怎么会变成钻石呢?也许只有国王才能变成钻石,所以他才会是第一个变成钻石的人。
Я слышал, что Магни Бронзобород был королем Стальгорна и превратился в огромный алмаз! Это правда? Как это может быть, чтобы вот так взять и превратиться в здоровенный камень? Может, для этого нужно быть королем, поэтому ни у кого раньше это и не получалось?
第一块石板要交给一位名叫玛加萨的牛头人。她是雷霆崖的长者之一,也是牛头人和被遗忘者结盟的支持者。她比其他长者中的任何一个都更希望帮助亡灵返回人类的状态。
Первую табличку нужно отнести таурену по имени Магата. Ты найдешь ее среди старейшин Громового Утеса. Она самая ярая сторонница заключения союза тауренов с Отрекшимися, ибо считает, что именно таурены и их обычаи могут помочь Отрекшимся вновь найти путь к обретению человеческой природы.
пословный:
第一个 | 石雕 | ||
1) резьба по камню, гравировка
2) статуя из камня
|