竞技场参赛者
_
Соперник на арене
примеры:
不过首先:你为什么不到竞技场参加几场比赛呢?这样我也能好好看看你的本事。
Но сперва отправляйся-ка на арену и проведи пару-тройку боев. Покажи, на что <способен/способна>.
“欢迎所有乐于参赛的竞技者们在友好的狩猎挑战赛中一较高下。"
"Приглашаем всех желающих испытать свои навыки на товарищеский охотничий турнир".
你肯定会喜欢这一场的!龙喉兽人听说你要进入竞技场参赛,他们决定要确保你无法活着离开。
Слушай, тут такое дело... Тебе понравится! Бойцы из клана Драконьей Пасти узнали, что ты сражаешься на арене, и прямо-таки озверели. Говорят, сделают все, чтобы тебя вынесли с этой арены вперед ногами.
你肯定会喜欢这一场的!蛮锤矮人听说你要进入竞技场参赛,他们决定要确保你无法活着离开。
Слушай, тут такое дело... Тебе понравится! Бойцы Громового Молота узнали, что ты сражаешься на арене, и прямо-таки озверели. Говорят, сделают все, чтобы тебя вынесли с этой арены вперед ногами.
总之,这是一座古老的龙喉竞技场,没花多少工夫改造就可以拿来用了。我派了些人四处吆喝,就有来自艾泽拉斯各个角落的强力党来参赛。是时候赚些大钱啦!
Это старая бойцовская площадка клана Драконьей Пасти. Мы ее только чуток подновили. А потом я уж подсуетился, поговорил кое с кем – закинул удочки, так сказать – и набрал очень даже неслабых бойцов со всего Азерота. Так что пора зарабатывать деньги!
星辰的排列显示出了可怕的预兆,刺激着人们心中嗜血的渴望,呼唤着战士到战场上与敌人短兵相接。在这样的日子里,竞技场高手们总是获利颇丰,他们可能也不明白为什么竞技场比赛总是场场爆满。在这激动人心的时间里,竞技场中会有丰厚的奖励等待着那些勇敢的,或者说莽撞的人……
Нынешнее расположение звезд на небе – дурное предзнаменование. В воинах просыпается безудержная жажда крови, и они буквально рвутся в смертельную рукопашную схватку. Золото течет в карманы повелителей арены рекой, хотя вряд ли они понимают истинную причину происходящего. Невиданные награды ждут смельчаков (или глупцов), которые отважатся выйти в эти дни на арену...
星辰的排列显示出了可怕的天象,刺激着人们心中嗜血的渴望,呼唤着战士到战场上与敌人短兵相接。在这样的日子里,竞技场高手们总是获利颇丰,他们可能也不明白为什么竞技场比赛总是场场爆满。在这激动人心的时刻,竞技场中会有丰厚的奖励等待着那些勇敢的,或者说莽撞的人……
Нынешнее расположение звезд на небе – дурное предзнаменование. В воинах просыпается безудержная жажда крови, и они буквально рвутся в смертельную рукопашную схватку. Золото течет в карманы повелителей арены рекой, хотя вряд ли они понимают истинную причину происходящего. Невиданные награды ждут смельчаков или глупцов, которые отважатся выйти в эти дни на арену...
пословный:
竞技场参赛 | 参赛者 | ||