空中攻击, 空袭
пословный перевод
空中攻击 | , | 空袭 | |
воздушное нападение, воздушный налёт, авиаудар, нанесение удара с воздуха
|
в примерах:
空中袭击!
Атака с воздуха!
空中攻击{飞机}
атаковать самолёты в воздухе
动员和组织人民群众抗击敌人空中袭击
мобилизовывать и организовывать народные массы для отражения воздушного нападения противника
防空火箭只会攻击空中目标。
Ракеты воздушной обороны атакуют только летающие цели.
集中摧毁能够攻击空中目标的防御建筑。
Сосредоточься на уничтожении оборонных сооружений, атакующих воздушные войска!
这些生物会从空中攻击船只,撕裂船帆和索具,让船只动弹不得。有时它们会从甲板上攫起人或牲口,把他们带到高处摔死。它们还会袭击偏远海滩上的旅行者。
Эти создания нападают на лодки и корабли с воздуха, рвут паруса, а затем разбивают в щепы обездвиженные суда. Временами они подхватывают человека или скотину с палубы и бросают с высоты, убивая насмерть. Они также нападают на путников, забредших на побережье.
划动屏幕以移动准星,试试攻击空中的风史莱姆吧
Потяните в нужном направлении, чтобы прицелиться. Попробуйте атаковать летающего Анемо слайма.
箭塔范围比加农炮远,而且还可以攻击空中目标。
Башни лучниц стреляют дальше пушек, а еще, в отличие от них, могут атаковать летающих врагов.
有打斗的迹象。爪印,很明显是怪兽的。不过只出现在这个地点,肯定是空中袭击。
Следы борьбы. Четкие отпечатки лап чудовища. Появляются сразу здесь, значит нападение было с воздуха.
移动鼠标以调整准星位置,点击鼠标左键射箭,试试攻击空中的风史莱姆吧
Цельтесь с помощью мыши. Попробуйте атаковать летающего Анемо слайма.
即使是普通的野生动物也已经变为了凶残的食人猛兽。我请求你去杀掉那些从空中袭击无辜者的生物,瘟疫蝙蝠。
Даже звери и птицы превратились в отвратительных хищных чудовищ. Я прошу тебя уничтожить тех, что нападают с небес – чумных нетопырей.